Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Flygsand - Han satt i teatersalongen...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
UPPRORET
83
fäder hemma. Då de äro döda sänder man
artigt bort dem för att ruttna på annat håll
oeh man sätter en sten över dem, så man är
säker om att de inte skola komma igen;
vänliga själar lägga dit blommor också. Det få
de gärna, bara man lämnar mig i fred. Jag
lämnar ju dem i fred. Var och en på sitt
håll: de dödas fält och de levandes.
— Det finnes döda, som äro mer levande
än de som äro kvar i livet.
— Nej, nej, visst inte. Man kunde hellre
säga att det finnes levande som äro mer döda
än de döda.
— Kanske! Men i alla fall finnes det
mycket gammalt som ännu är ungt.
— Nåja, då råkar vi väl alltid rätt på
det; men jag tvivlar. Vad som duger en
gång, gör det inte nästa gång. Det viktigaste
är att bli det gamla kvitt. Det finnes för
mycket ålderdomligt i Tyskland. Död åt de
gamla!
Christophe lyssnade uppmärksamt och
gjorde sig stor möda för att fatta och besvara
dessa infall. De voro honom till en del
sympatiska, ty ban igenkände somliga av sina
tankar, men på samma gång blygdes han över
att höra dem så löjligt överdrivna.
Emellertid trodde han andra om sitt eget omutliga
allvar och då Mannheim tycktes så kunnig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>