Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Deras vänskap var...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
38
j EAN-CHRISTOPHE
att kunna upptaga allt som är stort och göra
det ännu större. Folket säger, att rikedomen
går till de rika — så går även styrkan till de
starka. Christophe närdes av Oliviers tanke,
han insöp dennes intellektuella ro och
andliga frigjordhet, han lärde sig den vidsträckta
syn på tingen som i tystnad fattar och
behärskar allting. Men då vännens egenskaper
omplanterades i en rikare jordmån utvecklade
de sig med en helt annan kraft.
De voro bedårade av allt vad de
upptäckte inom varandra. Hur mycket hade de
ej att dela med sig. Var och en medförde
oändliga rikedomar som de hittills varit
omedvetna om. De hade var och en sitt folks
andliga skatter, Olivier bjöd på Frankrikes gamla
vittfamnande kultur och psykologiska sans,
Christophe ägde Tysklands musik och dess
uppfattning av naturen.
Christophe kunde inte begripa att Olivier
var fransman. Vännen liknade så föga de
fransmän han hittills sett. Innan han träffat
Olivier ansåg ban nästan Lévy-Coeur vara
typen för den moderna franska anden, då han
däremot blott var dess vrångbild, och nu
visade Olivier honom att det i Paris kunde
finnas fria själar med bra mycket friare
tankar, ehuru de förblevo rena och bra mycket
mer stoiska än trots någon i Europa. Chri-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>