Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - IV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
59
Borghild —» Fransiska sprang hen og rev op
ovnsdøren — kastet brevet ind. Og hun sank sam*
men i lænestolen derborte. Saa brøt graaten løs.
Jenny gik bort og la armen om hendes nakke:
«Cesca — lille Cesca min!»
Franciska klemte ansigtet ind mot Jennys arm.
«Forresten saa hun saa elendig ut, stakkar. Hun
gik og drog sig ved hans arm, og han saa sur og
sint. Ja det kan jeg da saa levende tænke mig.
Aa gud stakkars hende — stelle sig slik, at hun
blir avhængig av ham paa den maaten — han har
latt hende krype paa knæ, er jeg viss paa. — At
hun kan være slik idiot — nåar hun kjender ham —.
Aa men tænk Jenny — at han skal ha et litet
barn med en anden — aa gud, aa gud, aa gud.»
Jenny hadde sat sig paa stolarmen. Cesca
smøg sig til hende:
«Nei jeg eier vist ikke instinkt, som du sier.
Kanske jeg sletikke har elsket ham ordentlig en*
gang. Endda vilde jeg saa gjerne ha et barn med
ham. Og saa orket jeg ikke bekvemme mig til
allikevel —. Sommetider vilde han, vi skulde gifte
os — gaa til byfogden uten videre. Nei jeg vilde
ikke. De hadde blit saa sinte hjemme. Og folk
vilde trodd, nåar vi gjorde det slik, at vi var nødt
til at gifte os. Og det vilde jeg heller ikke. Endda de
trodde jo naturligvis det værste — men det var jeg
likeglad med. Jeg visste godt, jeg ødela aldeles
mit rygte for hans skyld. Men det brød jeg mig
ikke om. Skjønner du det — jeg gjør det ikke —.
Men Hans trodde jo, jeg vilde ikke, bare for
jeg var ræd, han ikke skulde gifte sig med mig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>