Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
162
faa en ny — nei det er ikke raad, ser De — og like
gærne er de forresten allesammen da for den saks
skyld. Ufnei, husmor det er det værste en kan faa
blit -.
Ja Helge hadde jo forberedt os paa Deres visit,
men nu hadde vi sandelig næsten opgit haabet om,
at De vilde gjøre os den ære —.»
Naar hun smilte og snakket, viste hun store hvite
fortænder og et svart hul paa hver side efter de
manglende øientænder.
Jenny sat og saa paa hende, som var Helges mor.
— Hun hadde tenkt sig det altsammen saa ander*
ledes.
Hun hadde gjort sig et billede av hans hjem og
hans mor efter det, han hadde fortalt. Og moren
med det vakre ansigt, som lignet Helge paa foto*
grafiet, hadde hun syntes synd om. Hun, som
manden ikke var glad i, og som hadde elsket barna
sine slik, at de reiste sig og gjorde oprør, vilde ut
og væk fra denne tyranniske morskjærlighet, som
ikke taalte, de var andet end hendes barn. I sit
hjerte hadde Jenny tat parti for denne moren. Mænd
kunde vel ikke skjønne, hvordan en kvinde maatte
bli, som elsket og aldrig fik igjen kjærlighet — andet
end barnas barnekjærlighet, mens de var smaa. De
kunde vel ikke forståa, hvordan en slik mor følte,
nåar hun saa barna bli store og gli fra hende — at
hun kunde reise sig i trods og vrede mot selve det
übønhørlige liv, som var slik, at en mors smaa barn
blev store og ikke mere syntes, hun var alt for dem,
som de var alt for hende i al evighet —.
Jenny hadde villet holde av Helges mor.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>