Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III - I - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
272
nederlaget i livet — om hendes barn skriker, det er
saa — en mor tror ikke, det er uoprettelig.
Ingenting kunde mama faa vite om hendes sorger
— naturen selv hadde reist en mur der. Aldrig
vilde Rebekka Gram faa vite tiendeparten av, hvad
hendes barn hadde lidt for hendes skyld. Hvor
fru Lund hadde graatt over sin vakre Einar, da han
var forulykket. Endda sørget hun dypt og vemodig
over gutten og drømte om den rike fremtid, han
var blit revet bort fra. Hans mor var den eneste,
som ikke visste, han hadde skutt sig, fordi han ikke
vilde bli hjernebløt.
Og ikke stod morskjærligheten iveien for anden
lykke heller. Den ene og den anden mor hadde
hun visst om, som hadde elskere og trodde, barna
saa ikke —. Der var de som skiltes, blev lykkelige
paa en anden maate. Det var bare, hvis den nye
kjærlighet blev en skuffelse, at de angret og jamret.
Hendes mor hadde forgudet hende — endda hadde
hendes kjærlighet hat rum for Berner ogsaa, og hun
hadde været lykkelig med ham. Gert hadde holdt
av sine barn — og en fars kjærlighet var dog mere
reflektert, mere forstaaende, mindre instinkt, end
en mors. Endda hadde han vel neppe husket paa
Helge denne vinteren.
11.
Jenny hadde hentet posten inde hos stations*
mesteren. Hun gav Fransiska aviserne og hendes
brev og aapnet det, som var til hende selv. Staa*
ende ute paa perronens singel midt i solsteken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>