Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III - V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
311
det var opholdsveir, hadde han faat slæpt hende
ut for at gaa tur — og hun skulde endelig hænge
og støtte sig paa hans arm. — En aften hadde han
i smug tittet paa hendes haandarbeide — ventet vist
at hun var iferd med at falde bleier.
Han mente jo ikke noget vondt med det —.
Men saa var der heller ikke noget haab om, at det
skulde bli bedre, nåar han kom igjen — tvertimot.
Men hun orket det altsaa ikke mere —.
En dag fik hun brev fra ham, og han skrev blandt
andet, at hun endelig maatte raadføre sig med en
læge —.
Samme aften skrev hun et kort brev til Gunnar
Heggen — at hun ventet et barn i februar og om
han kunde skaffe hende adressen paa et stille sted
i Tyskland, hvor hun kunde være, til det var over.
Heggen svarte med omgaaende post:
Kjære Jenny.
Jeg har avertert i et par herværende aviser og
sender dig alle billetterne, nåar de kommer, saa kan
du se paa dem selv. Hvis du vil, jeg skal reise nogen*
steds hen og se paa for dig, før du leier, saa vet du,
jeg gjør det med fornøielse, og i det hele maa du
bare disponere over mig paa alle maater. Sig nåar
du reiser og hvem vei og om du vil ha jeg skal
komme og møte dig eller om der er noget andet
jeg kan hjælpe dig med. Jeg er noksaa lei for det
du forteller, men jeg vet jo, du er forholdsvis vel
rustet til at staa for en støit. Vil du være saa snil
at skrive til mig, om der er noget mere, jeg kan
hjælpe dig med. Du vet, jeg vil være glad for at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>