Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III - V - VI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
319
og der kom en hel kasse av dem, og blomster og
konfekt til jul. Hver uke skrev han lange breve
om løst og fast, med utklip av norske aviser. Til
hendes fødselsdag i januar kom han op selv og var
i to dage, etterlot etpar av julens nye norske
bøker.
Men like efter hans sidste besøk blev hun syk.
Og hun var elendig, daarlig, forpint og søvnløs
utover i den sidste tid. Før hadde hun tænkt svært
litet paa selve fødselen og ikke gruet for den. Nu,
under de stadige smerter grepes hun av en for*
færdelig rædsel for det, hun maatte igjennem. Saa
da den tid kom, at hun blev liggende, var hun
aldeles utslitt av angst og søvnløshet.
Det blev en haard fødsel. Og Jenny var nær*
mere død end liv, da lægen, som var blit hentet
fra Warnemiinde, endelig stod med hendes gut i
sine blodige hænder.
VI.
Jennys søn levet i seks uker — nøiagtig fire og
firti og en halv dag, sa hun bittert til sig selv, nåar
hun tænkte om og om igjen paa den korte tid, hun
hadde visst, hvad det var at være lykkelig.
Hun graat ikke de første dage efter — men hun
gik omkring det døde barn og ynket sig dypt nede
i strupen. Og hun tok det op og kjælte:
«Lillegut — mors lille lille deilige gut — du faar
ikke lov, — hører du — lillegut kan ikke faa lov
til at være død, kan du vel skjønne —»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>