Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III - IX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
343
er sommetider ikke ædru, selv om man ingenting
har drukket —.»
«Nu — nåar jeg engang imellem føler mig
ædru —.» Hun brøt av og tidde.
«Du vet det samme som jeg vet. Du har visst
det altid. I det store og hele tat gaar det et men*
neske, som det selv har villet. Man er sin egen
skjæbnes herre — som regel. En gang imellem er
man det ikke — paa grund av omstændigheter, man
ikke råar med. — Men det er en kolossal over*
drivelse at si, det hænder ofte —.»
«Gud skal vite, det er ikke gaat mig som jeg
vilde, Gunnar —. Og jeg hadde villet i mange aar
— og levet efter min vilje —.»
De tidde begge stille en stund.
«En dag,» sa hun langsomt, «saa forandret jeg
kurs et litet øieblik. Jeg syntes, det faldt saa strengt
og haardt at leve det liv, som jeg syntes, var det
værdigste — saa ensomt, ser du. Saa bøiet jeg til
siden et øieblik — vilde være ung og leke litt. Og
dermed kom jeg ut i en strømning, som drev mig
— jeg endte borte i fing, som jeg aldrig et sekund
hadde trodd det mulig, jeg skulde komme i nær*
heten av —.»
Heggen satt litt.
«Der er et vers,» sa han sagte. «Rosetti — han
er nemlig meget bedre digter end maler da —
Was that the landmark? What, - the foolish well
Whose wave, low down, I did not stoop to drink
But sat and flung the pebbles from its brink
In sport to send its imaged skies pell*mell,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>