Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III - XI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
374
Og du og jeg. Jeg syntes, det var saa selvføl*
gelig baketter, at det maatte gaa istykker, alt det
fine, myke lysegrønne mellem os — fryse bort i den
luften der. Da jeg var reist fra dig dengangen,
angret jeg. Jeg gik og vilde skrive — men vet du,
hvorfor jeg gjorde det ikke? Jo jeg fik et brev fra
far — han fortalte, han hadde været oppe hos dig.
Det var en formaning da forstaar du, at jeg burde
forsøke at gjenopta forbindelsen med dig —. Saa
skrev jeg ikke —jeg hadde en overtroisk rædsel for
at følge et raad fra den kanten —.
Saa har jeg gaat og længtet og drømt om dig
hele tiden bare, Jenny. Tumlet omigjen og omigjen
med alle minderne. — Vet du, hvad som var det
første sted, jeg opsøkte her i Rom — igaar? Jeg
var ute paa Montagnola. Jeg fandt igjen navnene
vore i kaktusbladet —.»
Jenny sat blek med sammenknugede hænder.
«Du ser akkurat ut som før. Og du har levet
tre aar, som jeg ingenting vet om,» sa Helge sagte.
«Nu jeg er sammen med dig igjen, kan jeg ikke
fatte det. Det er akkurat som var det ikke sandt,
alt det som ligger mellem vi skiltes her i Rom —.
Og saa er du kanske en andens nu —.»
Jenny svarte ikke.
«Er du — forlovet,» spurte han sagte.
«Nei.»
«Jenny —» Helge bøiet hodet, saa hun ikke
kunde se hans ansigt. «Vet du — alle disse aarene
— jeg har tænkt — drømt om — at faa dig tilbake.
Jeg har gaat og utmålt mig, at vi to møttes igjen —
og vi kom til at forståa hinanden. — Du sa jo, jeg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>