Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Part two - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
“I know my son so little — his real self is almost unknown
to me, but as you are fond of him you must know him far
better. I have always believed that he was a good boy, and
clever in a way, and the fact that you love him proves to me
that I have reason to be pleased — and proud of him. Now
that I know you, I can understand that he loves you, and I
hope he will make you happy.”
“Thank you,” said Jenny, giving him her hand again.
“I am fond of the boy — he’s my only son — and I think he
likes me too.”
“I know he does. Helge is very fond of you and of his
mother.” She blushed as if she had been tactless.
“Yes, I believe so; but he must have seen long ago that his
father and mother did not care for one another. Helge has not
had a happy home, Jenny. I don’t mind telling you this, for
if you have not already understood it, you will soon see it
for yourself. You are a sensible girl. Helge’s experience of
his own home will teach him, perhaps, to value your love and
try to keep it.”
Jenny poured out the tea: “Helge used to come and have
tea with me in the afternoon in Rome — it was really during
these visits we learnt to know each other, I think.”
“And you became fond of each other?”
“No, not at once. Perhaps we were, though — even then —
but we believed that we were great friends only. He came to
tea afterwards too, of course.” They both smiled.
“Tell me something about Helge from the time he was a boy
— when he was quite small, I mean.”
Gram smiled sadly and shook his head: “No; I cannot
tell you anything about my son. He was always good and
obedient, and did well at school. He was not particularly
clever, but he worked steadily and diligently. He was very
reserved as a boy — and later, too, for that matter — with me,
anyhow. You, I am sure, have more to tell me.”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>