Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Blåa duken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och det var ord och inga visor, må du Iro.
Hvar-för har du stulit igen? frågade lagman — för det
jag inte hade något annat att göra, svarte Karlqvist
— men hvarför arbetar du då inte din slyngel? —
jo, för det alt inlet arbete är att få — ner i kurran
med dig — tackar ödmjukast, nådig lagman, ty nu
slipper jag åtminstone frysa — svälta kan jag förut
— många goda bekanta träffar jag — är sämjan
god, är rummet stort — tack, nådig lagman!”
”Bra svaradt; men i alla fall, för tusan dj—r,
är det väl tusen gånger bättre att svälta ihjäl
som hederlig karl, än lefva som en skälm. Jag tror
vi ta oss en sup på fisken — fru Strömquist, langa
bit två klara — men inga sirapskarameller, utan två
rifjern, som slå med ena ändan i magen och med den
andre i gommen, liksom Jacobs stege — du känner
ju historien om Jacobs stege?”
Tredje bordet:
"Hör du, min käre Lundström du, du måtle
vara mej en sakramenska bof.”
"Nej, jag är bryggardräng hos Westin på
Hornsgatan.”
Fjerde bordet:
"Hur är det med dej, gamle vindragarolle , da
ser ut som du ätit opp nådåren för räfven —
förbanna mej, tror jag icke att du pumpar tårar på
sill-biten I”
”Tårar? — hur ska jag kunna gråta, när
korpgluggarna ä’ igenkittade? jag har ju en grå stare
på hvardera ögat — ha, ha!”
”Inte har du just varit någon lycklig ost i
dina dar, gamla Olle — det har allt varit bra svårt
för dej, stackars gubbe.”
”Ödet har alltid varit min lott — ödet kastar
terningar med menskorna — jag fick en zinka dus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>