- Project Runeberg -  Jeruzalem / 2. In het heilige land /
ii

(1902-1903) [MARC] Author: Selma Lagerlöf Translator: Margaretha Meijboom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - De Nederlandsche Pers

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

De Kerkelijke Courant, De Schrijfster, die met haar Gosta Berling aller harten won, brengt hier den lezer in een kring van eenvoudige menschen, met wie men onwillekeurig meeleeft. De vrede wordt verstoord, gelijk dat ook elders geschiedt door van buiten aangebrachte dweperij, die eindelijk zoover gaat, dat eenige landlieden besluiten, hun land en goed te verkoopen en naar de heilige stad Jeruzalem te gaan, om daar op de heilige plaatsen te leven en te sterven. De geschiedenis, hoe eenvoudig ook, wordt door de karakterteekening van den dominee, den schoolmeester en der dorpelingen, zoo echt-belangrijk, dat men Selma Lagerlof telkens meer bewondert en zich afvraagt, wat er heerlijks moet omgaan in het hoofd der vrouw, die ons zooveel voortreffelijks te genieten geeft. Het Algemeen Handelsblad. Het is een dier boeken waarin schamplichten worden geworpen op een groot aantal menschenkarakters, en karakters waarmee het de moeite waard is kennis te maken. Van beschrijving en analyse geen spoor, maar een enkele gebeurtenis, een daad, een woord soms, werpt op deze, meerendeels trouwens niet gecompliceerde menschen een zoo verrassend, zoo helderschijnend licht, dat wij ze op eens kennen. En er is iets weldadigs in deze menschen met hun sterke persoonlijkheid, hun kracht soms ten kwade, maar meest ten goede, hun strijd en hun eerlijk streven. Er is in deze tafereelen bovendien een merkwaardige kracht van uit- beelding, zoodat wij alles zeer levendig voor ons zien. De Hervorming. Dit werk is duidelijk en verstaanbaar, terwijl de fantasie der schrijfster er zich rijk en bont in ontplooit. Men kan zeggen : deze dingen komen in het werkelijke leven op deze wijze niet voor. Maar men zij met zulk beweren voorzichtig. In zichzelf onmogelijk zijn ze niet. Ze zijn, en dat is gelukkig ook, niet van iederen dag; ze zijn ongewoon, zeldzaam, ietwat vreemd en zonderling, zoodat wij er tegenover staan met verbazing, ja soms met iets van huivering, ontzetting, ontsteltenis, haast iets van vrees, angst en schrik. Mooier heb ik nooit van Selma Lagerlóf gelezen. En wat m. i. de grootste lof is : dit alles is zoo sober gehouden, zoo ongekunsteld, zoo eenvoudig en in zijn eenvoud zoo waar. Men legt een boek als dit niet ter zijde zonder dank aan wie het schreef.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Feb 23 02:48:19 2026 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/jeruzalem/2/0006.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free