Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
246 —
BREV FRA VERA
Naa skal jei forsøke om jei kan forklare Dem det
da : Da jei flk det breve fra Dem om alt dette vonne
gale og det,saa tænkte jei,som jei altid gjør — uten aa
tænke altsaa — : pyt, han skal nok bli tat a mei ! det
skal nok bli i orden — og derme var den sak
afgjort. Hva vét jei om hva det vil si aa bli helt tat! —
Men saa da Di kom, og icletheletaget altsammen
kom mei nærmere inn paa live — da ble jei ræd ;
ræd for at Di naar Di var hos mei om natlen, ikke
skulle være saa gla i mei som Di trodde, og at det
ikke skulle bli noe af. Men saa var det jo iorden
det hele, jei syntes og trodde i allefall at clet var det
— men der var bare det ivejen at jei brydde mei ikke
noe om det. Jei var meget mindre gla i Dem den dagen
efter,altsaa den dagen Waldemar kom.— Saa varhan
hos mei om natlen — og skjønt jei ikke var saa gla i
ham som før, saa...syntes jei det var forfærdeli dejli,
og var rent væk saa jei fantaserte— rigtinok om Dem,
men det var jo ham.— Det er ikke ofte at jei liker saa
forfærdeli gott saan « ligging » ; men jei skjønner
gott at jei ikke kan holle ut uten — og Waldemar
kan altsaa faa mei til aa være « avec ».
Derfor er de fleste tingene for at jei gifter mei me
Waldemar — ikke sant?
Jei føler at Di staar mei meget nærmere enn andre
mennesker — meget; og jei vét at jei kommer til aa
bli degraderet uten Dem — jei vét det. Bare nu disse
dagene har jei hørt saamegen uforstaaeli snak, men
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>