Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 326 –
noe saant siste farvel me mei... senn mei ikke væk !
og jei ser henne bønli inn i øjnene, og hode mit
synker tongt ned paa hennes bryst.
Saa gaar der som et rykk igjennem henne og hun
griper om hode mit me begge sine hænder og holler
ansigte mit op tæt foran sit :
— Du ! sier hun næsten haart — jei angrer at jei
kom ut til dei! skjønner du det! — naa er de altsaa
tabt disse to dagene !... naa skal jei altsaa ha det om
igjen imaaren, det som jei hadde den maarenen efter
at vi hadde sagt adjø til hverandre sist — aa gud,
gud ! hvor det var forfærdéli — hun slipper hode
mit og stirrer hen for sei — : det kommer aldr?
før bakefterme mei, sier hun sagte; men da kommer
det orntli — nej, hvor jei angrer paa dette !...
— Hadde de hjulpet for dei da, disse to dagene!
— Ja noe saa ! — hun nikker stille.
— Mei hadde de ingenting hjulpet. Ingenting.
Saa jei angrer ikke paa at jei har faat se dei igjen —
mei hjælper saa allikevel ingen ting...
— Men si mei, sier jei om litt — er det ham som
har forlangt denne skilsmissen ?
— Nej, han har ikke netop forlangt den ; men,
saan som han er, saa gaar det ikke længer me dere
begge to — det blir for brysomt og vont... du saa
jo sell : jei ville ta live a mei den aftnen... det gaar
ikke me dere begge to — og saa vét du : jei maa jo
vælge ham.
— Ja, siden du ikke ville gi mei de 8 nætterne til
et forsøk, saa maa du jo det...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>