Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 33G —
aldeles kraftesløst, jei ligger der og er ikke
andet enn en eneste stor kraftesløs forpinthet, og
vét at aldri ! kan jei bli noe andet...for jei har jo,
jei hår jo set henne for siste gang — og det gaar
aldri over. .
— og jei forstaar ikke at jei ikke dør a det, for
dette kan jo ingen, ingen holle ut ! umuli ! umuli !
Og pludseli farer jei op overenne paa sengen — :
jei kar jo revolveren derborte i koffeiten — et
sekunn ! og jei er reddet.
Men saa stanser jei og blir liggende der paaknæ
paa madrassen og stirre paa den lille afrevne
papir-lappen meden slutten af det breve hennes paa, som
jei aldri kan glemme —gud hvor jei ser hvert or
tyd ei i for mei — :
«... og lever jei kommer det til aa være for din
skyll, og skriver jei er det for det du er til — gud
hjælpe mei hvis jei kommer til aa gjøre noe uten for
din skyll. Men hvis du dør, gjør jei ingenting mere
i verden— da hverken gifter jei mei eller noenting. »
... Vera ! Vera ! — jei graater orene frem —
hvorfor jager du mei saa fra dei ? ! aa gud, gud !... Men
jei har jo loft dei det, og jei skrev det jo til dei idag
ossaa, at jei vil ikke dø før dei, for jei kan ikke, jei
ril ikke gjøre dei noe ont, dei som jei elsker — og
gjør jei det allikevel, saa er det fordi jei ikke kan
staa imot me alle mine samlede kræfter ..
Men jo ! jo ! jo ! — jei kan staa imol, for clette kan
ikke vare ve... engang maa jei jo bli for træt til aa
kunne lide dette forfærdelie — og saa blekner den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>