Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
_ 211 —
dei idag — meu jei er for nervøs. Hvis jei tror fins
noen som venter a mei at jei skal være snil, saa
maa jei være slem — a skjøn det, vil du ? — Gaarder
ventet a mei at jei skulle være snil. ikke sant? Adjø
da min egen ven.
Din Vera.
–Timer er gaat, det er sént paa nat — saa
sætter jei mei ned og skriver til henne :
« Tak Vera for breve dit! tak for at du ville vært
hyggeli mot mei iaften — jei skjønte det nok
ossaa, saa lite som jei kjenner dei. Men det var
heller ikke det at du var litt slem imot mei som
gjöre mei saa hjerte bedrøvet; det var det at jei følte
det som saa uhyggeli sant, da du skrev paa den lap
pen : « Jei kjenner Dem ikke igjen. » Skulle den
virkeli gaa i opfyldelse den anelsen din fra før : ai
naar jei kommer ut, saa vil du ikke mere kjenne
mei igjen? — det er det som blir rædselen i disse
lodage — aa gud... Gid jei visste om du er gla i
mei endda. Men sell om du naa kunne gi mei
besked paa det, saa kunne jei altsaa allikevel ikke mere
faa vite det mens jei sitter her; for jei faar ikke
lov til hverken aa skrive til dei eller faa brev fra
dei — jei skal være levende begravet i de 15 dagene.
Gid du kom til aa tænke paa mei af og til — nej, gicl
ofte!
Din egen gut skulle jei ønske at jei endda var —
mon jei er det? — aa Vera, om fjorten dage ! —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>