Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
a Nej — jei kan ikke skrive til Dem. Men jei
tror sikkert, jei har skrevet 10 brever, noen tør og
noen efter jei fik Deres brev, men sennes kan de
ikke — ét skrev jei i dampbad i dag, men det er
galt, det kan ikke brukes.
Kjære kjære Hans Jæger, tak for Di synes jei
kar 100 anskitter, noen stygge og noen pene —
min egen goe kjære ven er Di, det maa jei vel faa
lov aa kalle Dem —■ og tak for den lille halle
to-baksgrejen som Di sat igjen paa bore til mei den
maarenen i Filtvedt, husker Di den?
Adieu da, og lev vel. og tænk paa mei af og til.
La inei faa se Dem igjen engang, saan som Di
var tør Di rejste— ikke bli anderledes! Husk paa
at Di iallefall har én som tænker paa Dem altid
og sier gonat til Dem hver aften og er gla i Dem
og kommer til aa være det bestandi, enten Di bryr
Dem om del eller ikke.
Vera.
Taarerne staar mei i øjnene mens jei læser, jei
er paa graaten a glæde — : gusjelov ! gusjelov !
hun er ikke vonn paa mei — aa kjære, kjære fru
Vera!
Men hun kan ikke skrive til mei, sier hun —
aanej hun tør vel ikke det, hun er bange for jei
skal misforstaa henne og bille mei noe inn... kjære
kjære fru Vera, skjønner Di da ikke at jei vet Di
elsker ham! — ogdesutenjei « elsker » Dem jo
ikke, jei er bare saa iorfærcleli gla i Dem... aall,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>