Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
12
bøie min arm, og armen bøier sig ; der ligger ikke noget andet
i det end en nødvendig sammenhæng. Et faktum git av en
gruppe, det andet kommer nødvendigvis efter, og saa sier man
at det første er en „kraft" som frembringer det andet. Men
saa dette „nødvendigvis" ; det sier ikke noget andet end at det
motsatte er absurd.
Taskenspillerkunster, vil man si. Er dette Taines filosofi?
Nei, det er det ikke; det er logik, og logikken er polemisk.
Man maa huske paa de systemer han bekjæmper. Maine de
Biran gjør viljen til et eget handlende væsen utenfor mennesket
selv ; og slik blir mennesket til en række enkelte evner som
handler hver for sig av egen magtfuldkommenhet. Ingen kan
vite hvordan. Derfor var det virkelig en bedrift at bringe alt
dette ned igjen i forhold hvor vi kan behandle det. Verden
blir ikke længer en samling mystiske smaavæsener som ingen
kjender, og som stikker unna naar vi skal behandle dem. Det
blir ingenting andet igjen end fænomener, og nødvendige
forbindelser imellem dem.
Meget positivt er det ikke Taine sætter imot sine
motstandere. Samler man alle hans refutationer, vil man se at der
ikke er mere end en eneste ting i dem, en metode. Naar
Royer-Collard i vor opfattelse av utenverdenen kjører ind en
liten ubekjendt x som videnskapen bare kan konstatere, ikke
bestemme; naar Maine de Biran i enhver menneskelig
handling trækker ind en liten ubekjendt x som videnskapen kun
kan konstatere, ikke undersøke ; naar Cousin hævder at en
almindelig dom : alle hester har fire ben, ikke kan dannes uten
en liten ubekjendt x som videnskapen kun kan konstatere, ikke
belyse nærmere; og naar Jouffroy laver en stor ubekjendt x,
den udødelige sjæl, som trænger sig ind i alle hans
spekulationer; saa svarer Taine: Det ligger for enhver, som kan tænke,
klart i dagen at dere ikke kan det ; for dere bruker ikke den
eneste vei som fører frem, analysen. Analyse — det vil ikke
si noget andet end at oversætte ordene med de fakta som de
betyr; det er dens definition. Den har to led, den nøiagtige
oversættelse erstatter ordet med den ting det svarer til, den
fuldstændige oversættelse erstatter tingen med hele den gruppe
av enkelte fakta som danner den. Vi analyserer ordet
„for-døielse" ; den nøiagtige oversættelse er let: matens ændring i
maven og optagelse i tarmvæggene ; den fuldstændige er værre,
der kommer alle enkeltheterne til, matens mekaniske
behandling i munden, og i mavesækken; utskilningen av mavesaft og
galde, deres sammensætning, og de kemiske ændringer som de
virker i stoffenes sammensætning — den fuldstændige
oversættelse blir en hel naturvidenskapelig avhandling. Den nøi-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>