Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8
och hvad föreställer det? (Häftigare) Nå, mamsell,
hvad föreställer det?
FANNY (darrande på rösten).
Ett barnhusbarn.
SARA.
Mycket riktigt! ... ett barnhusbarn ... stoppa
in märket. Hon understår sej inte att lägga bort
den der prydnaden. Den är bra att ha ibland, som
en liten väckareklocka, när mamsell somnar från
sina pligter. Men den angår ingen annan, derför har
jag kostat på den der silfvermedaljongen, och om
någon nyfiken frågar, så svarar hon, att det ä’...?
FANNY (som förut).
Ett hårsuvenir, som ingen får: se.
SARA.
Mycket riktigt, ja. Hon tar inte af sej
hårsuverniret förstår hon. (Går till bordet och fortsätter
dukningen.)
FANNY (trycker medaljongen till
sina läppar).
Nej, aldrig, aldrig! Du skall bli den talisman,
som bevarar mig för allt ondt i verlden; du skall
ligga på mitt bröst likt den kyliga, men välsignande
handen af en döende mor, och vara som ett insegel
för dörren till mitt hjerta. Kanske lefva de än
inågon vrå af verlden de olyckliga, som skänkt mig
lifvet; kanske ligger minnet af mig med större
blytyngd på deras bröst än du, lilla blybit, tynger på
mitt hjerta. Nej, vi skiljas aldrig åt, du lilla vän!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>