Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
197
SARA (ser sig omkring).
Och herr Aron, som inte kommer.
BERTHEL.
Men hör nu, Sara, hvarför skulle Aron nödvän-
digt med oss på fisket?
SARA.
Jo, efter han nu ska öfvertaga mitt värdshus,
vårt värdshus ville jag säja, så vill han också köpa
din båt, och efter som han har en liten usel sump
förut, så tyckte han att det vore roligt, att få göra
oss sällskap, för att få se hvad fiskelycka vår båt
har med sej. Han har begärt afsked från öfversten
nu, se’n han lärt känna hans bofstreck.
BERTHEL.
Nå, det var då hederligt gjordt af honom! Ja.
min gumma också vi ha ju lefvat som ett par
riksdagsmän tillhopa, och jag har ofta misstänkt dig,
men nu ä vi sams igen, min lilla gumma. Men der
kommer någon som tycks ha mycket brådtom.
SARA (glad).
Det är herr Aron!
ANDRA SCENEN.
DE FÖRRA. ARON.
ARON (med skrinet doldt af
näsduken, under armen).
Förlåt mej, om ni fått vänta.
BERTHEL.
Har herr Aron inga fiskredskap med sig, eller
ligger alltihop i knytet der?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>