Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
98
WILHELMINA, Förryckt honom? . . . Nej.
det ville jag inte, men jag nekar inte till, att jag
gerna önskade behaga honom.
PETRONELLA. Jaså, ni medger det, Mamsell?
Er upprigtighet går för långt.
WILHELMINA, Jag hörde en gång hans namn
nämnas högt, och ifrån den stunden uppbjöd jag
allt, för att fästa hans uppmärksamhet . . . Sedan
sa” han mig, att han var ensam i verlden, utan bå-
de hustru och barn.
PETRONELLA. En sådan bedragare!
WILHELMINA. Då tänkte jag som så: om jag
lyckas behaga honom, ska jag tala med honom om
min mor . . . och han ska veta hvem jag är.
PETRONELLA, Er mor?
WILHELMINA. Ja, min fru, Charlotta Waller;
en sömmerska, som han älskade för nitton år se’n,
GARDIN (sorgset, afsides). Jaså, min salig mor
hette då Charlotta Waller. Förbi ä” det med allti-
hop. Jo, det här ä” roligt!
PETRONELLA. Nå väl?
WILHELMINA. Det ä hon, som uppmanat mig
att älska Herr Silberkuhl och söka göra mig älskad
tillbaka, om jag nånsin skulle råka honom.
PETRONELLA. Förklara er tydligare.
WILHELMINA. Ni ska säkert förlåta en dotter,
att hon älskar den, som gifvit henne lifvet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>