Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Någongång han sänder en löjets dödspil
Midt bland dessa vrenskande Phoebi fålar,
Oftast dock i tynande välljud sörjer
Sitt Paradise lost.
Nu går domen ut öfver store döde,
Dikten kläds i halft genomskinligt musslin,
Lik en brottslig Eva, som tappat första
Fikona-löfven.
Månget korståg svärmande skaror föra
Mot det grekiskt bländande sångartemplet;
Nu från prakt-arkaderna svajar korsets
Segrande fana.
Tidens alltbesegrande ande vann det,
Gjöt sitt lif med älskande, varm omfamning
I dess sköna graties gudaformer:
Båda försmälta.
Andens strider kämpas med eld och kärlek,
Och dess segrar äro försoningsfester,
Der i fridfullt strålande solljus härar
Famna hvarandra.
Allt det brutna blifver nu skönt försonadt,
Ungdomslägret sjunger det gamlas sånger;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>