Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Och så dig blifva mera, mera värd?
Men du var Musulman, jag en Christinna,
Hvars djupa kärlek du blott halft förstår,
Liksom en glädjens lusteld, tänd alt brinna
Ej för en evighet, men några år.11
Dö: — det är skönt! •— Han ligger död i striden*
På ärans friska lagerbädd och ler.
O, den hvars bild jag dyrkat högt i tiden,
Jag nu på andra sidan tiden ser
Först åter; — nu så kan du vissna, hjerta!
Nu, vilsne ande, kan du flyga ut
Ur stoftets fängsel, ur din egen smärta,
Och söka, finna Boabdil till slut!1’
”Men livar? — Uti de christnas ljusa himmel
Jag vet, jag honom fåfängt söka skall;
Välan, du afgrund, i ditt andehvimmel,
På dina heta böljors dystra svall
Jag honom säkert finner! —* Mörkrets rike
Blir nu den himmel, den jag längtar till,
Der honom, honom blott, som gud och like
Jag evigt dyrka, evigt älska vill.*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>