Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En ulykkelig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
En ulykkelig. 195
Forslag, som hun kort i Forvejen havde gjort mig i
et Brev af 23de Januar 1877. Det gik ud paa, at
jeg paa hendes Bekostning skulde rejse til Østersø
provinserne, og til Gjengjæld forlangte hun blot, at jeg
skulde skrive nogle Feuilletoner til «Neue freie Presse»
om det russiske Regimente der. Brevet kom mig i
Hænde to Dage før mit Bryllup, og da Grevinden
mundtlig søgte at faa mig til at gaa ind paa Planen,
havde jeg knapt været gift en Uge, men seiv under
andre Omstændigheder var det næppe blevet til noget.
Senere skrev Fru v. R. endnu kun én Gang til mig,
det var i Anledning af min Bog «Fra Don til Donau».
Hun mente, at heller ikke disse Kulturbilleder fra
Rusland var «nær skarpe nok». Det var det sidste,
jeg hørte fra hende, før jeg i det sidste December-
Numer af «Kblnische Zeitung» læste, at hun var død.
Det er alt, hvad jeg ved om Grevinden, og det
er for lidt, til at jeg derpaa kan bygge en selvstændig
Dom om saa gaadefuld en Personlighed. I det hele
taget, antager jeg, har hendes Selskabsdame truffet
det rette; omtrent i samme Retning har ogsaa den
omtalte unge Forfatterinde udtalt sig om hende til
mig. Saa meget er vist, at et saadant Fænomen,
denne Art af politiske Kvinder, kun er mulig og
tænkelig paa Halvasiens Grund. Fru v. R. var i
Henseende til Tænkemaade og Herkomst tysk, i Hen
aeende til Karakter og Kampmaade var hun det ikke.
Tvært imod, det tyske Blod i hendes Aarer gjør den
hele Freratoning, som ellers ingenlunde vilde savne
Sidestykker, dobbelt gaadefuld. For helt at kunne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>