Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o 23. Måndagen den 29 Januari 1810 - Trohets-Wisan, från Tyskan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
(» 90 ) - s . -·
Frog, Micke-ny skiss kck spiskxigekk —- skräck Karkare än! —- «
Qch för mig kiss fåtxs betens boning igen, - - . f-;
FHMI snok-zonen fpriser sin Husseins. .- - « - ;
- Snmt ser han Slottek als-. mera när, : - · «- s
Qch fönstren der « « s sp » -« , J -
, Sem guld emot sol-ljuset tindrat
.Dtöj, —- rovar han — wäckaude sjud-! i dkn fart, - -
» Qch stör ej min asskades hwika så snart, ,
Hör. opp mt på fönskekna glkndms » » j » - « —
Och rm, i skuggiga parkens sköt,
Hais spxisigqrn knöt « »
— -· Wid en af deß doftande skam-Wr; .« - . « » «
- - « Smög borgen MMS-vy tiks den sofw. ides sulky z. « . — H
« — « «- — Oa) sig -k deß friskar-, så etisks-; och-;- Wuy . . « « « ·« - -
« " Den ljuswaske wälkomsk dekammari . . ( . — . , » j
L-
Neil skred hfan sakta kils säng frän döm-, « ’ « . «-
– Men aldrig förr . «- » » - . - -
Han sodan särskräckelse press-vask . .e. - « ( « ,
Dfmm och c bädd mord tomhet ock-kölds s « — «
TO, we, o,. hwem har mig med smart-säck skölds « -«
Mike kåk-tasksk Smhcke beköswakk — «
»Marska-sken stormat- s
Fiskm sal
Och trappa nekxs
Hans skakande rop ’ »
s Wien sju-pc ner ur Skönshwalswen
Erk stämma sig mskissa later. «
sk
. ·. « Det ivar hans artiga clostswakks kbp; ,’ « — » . » . ;
— » De and-as hop . « « -, s « s– v Hz
Weir skyskad för delta-ge i Abi-offer « » .-« » :i
Hwem sköt dig, o Rolf! i de länkar du sär-? - «;
Hivem skötte dsg ner ibland htvalsdepM IWY « ,-" «
Fox-st Fort! hivad isar skett hår i Slotter?
"Ek·k mißdckd, Herre, as gsösska slag,
.. «er höst- k dag -
« "As Junkey von Sgeine bedzskfwitt , .- » - :
".Han iöfcvade Fröken med watd och försäk, · s
"Och edra kiva hur-danksin följt- heime ak« -" ’
«.Haus kysste skinn-ål ksasiva Nissvst5" « , « ,
s«s». (-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>