Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
. Æ
vsieen dimerlnaelfe om omöjligheten af deras förbättring, emedan lyan genant Seti-
·« dl öfwerlllgelse fknlle blifwa fli:ikolk"llägt känslolös för del-as lidandes ,
, « Isais docka fwak icke sinlle nog upplysa, att man, med mer ofiverläggning ägts
« . HP f- Dir- läk-er förmoda, gjort en i träiga svarande anmärkningen, torde nian
Madde-les fä tillfälle att något närmare usel-sveda sig oliver detta amnes-
Msslaren och Brudgummen, eller förut och estet-St.
» s För kort tid ledan hål-ide att en ung älskare, som snart sinlle gifta sig, begärde af
« en wiß Mälare en Taan föreställas-ide AktenskapssGuden «Jag dalkar, sade dm
poßionelsade Fastmannem ack Hnlnen mätte förejlällas åtföljd af Graman inom
skönare än Adonis, än kärleken sjelf, och hans fackla mer strafande och listig än lar-
’le-kens. Med ett ord-: fpånn er inbillningskraft allt hivad ni fdemarz jag betalar-läk
kasta i den mån Hymen år föreställd rik på föl-tjusande, glada och lekande bel)ag".
.. «- Miilarem som kände den unga- Hel-ens frikostighet, underlåt ingentina för att fule-
" L-. »" koniligt uppfylla hans önska-« och len-enade honom kanan dagen sfdre bröllopen Dells
Unge älskaren mar icke- ndjd. «Denna jigncem sade han, har ej alla de intagande de-
«k)aa,« den listiga innekliga glädje den bdrz jag falnar der detta ull-enes af fullkomlig
Flickfalinljet . . . . med ett ords detta år icke den idö jag hac- om Homeri; ni har glfwit ton
slem blott en medelmåttig flönlyer. Jag kan pli långt när ej betala er få fomiag dnjkaths
Y Mälaren som kände ej blott- sinkar-st, utan almen mennillsam toziögom
Ilicket sitt bejlnr. «Ni har ratt i als icke wara nöjd med nita kasta skidan hon nu
vanes er, smakade hanz men hon iii- ännn ej tokr. Della ansikte af okt-omen förefall-s
stek er nu nog allwarfaiul,- men nifkall innan fort sinna det annorlunda- Iag anman-
der färgerna på ett salt alt mina taflor fe ingenting ut i de första dagarna-· Olle
Rågea mänader wisar jag er kanan på nytt, och ni betalar mig efter den fällt-affly-
—k)«et och samling iii-då lycker denne äga; jag år lvlß, att lli då skall dels sinnet now
Tissigheh glädje och behag". . « -
« Konstnären återtog ful arbete. Dan unga Herko- gifle sig dagen derefter, och M
ett par eller tre mässades- l)-Zi-de·s Mälaren el af. Andtligcn lam yan, ock-; presenteras-»
de åter filt arbete. Dell nygifta mannen dlef förmänad. ".·-J-«di försäkrade mig-« falks
IBM-, att tiden skulle försköna er tafia Aldrig hats nilgon förfalls-an bättre uppfyllts-
skzwilken lkillnadl jag kennels knappt igen stycken Jag beundrar tidens svek-kan pli edm
alger-, jag beundrar ännu mer er konst- Jinedlettld fan jan ej undgå all anmäl-kn-
qkt detta ansikte ar något för MIDS- deßii ögon någo: for lissigaz ty Mälaren måtts
bksinncy att Homens eld ej bin-« föreställas fä brinnande fin kal-lekens- Hans logon-
årowäl mer solida-, om ni«b-el)agar«, men mindre häftiga och« lysande Desnlonl as
dltina Fignrens ställning werkligr för glad, tior lekande och fri; ni lya-l- aifaiit benet-s
Agos ansas skaml, iden icke karafterifcralti den mäste mala aleiwiwfamimam Med
ett ord, det del-« år icke .Dyiliei.i"- . ; »
"Nålx hea, flimrade Målalsen, det jag föls-essen hov trä-FM f.n. Qlftenfkansnlideks
« M! mindre iförs i er ide-, an i min tana; för tre kulnade-:- fedan sos-i- onn anno-rn-
Snitasia - an i er inå. Men jag bedyra-in alt jag- aj ändisat dot- misnsjia penseldlassj
i- mitt arbete, ochsaltel heller man fara-Ji- föisåndral sia: den enda ändring fonx EM-
« ! edra- besgsl«epp. Men det äls- naentliatz dä- wal- ni altsax-« lens åt nå man-«- .-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>