Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Litteratlltea sch? Theatern.
Lördagen den 16 Fedtuari 181-I."
M-— .-
- gams-xl imeaqu ert sällskap Ephemeeer (Dagsiandor), femte en knott-VW af Æ
s äldre-. "
H ; TTU UTadam Brill«iant. -" Kajs Franklin)
) Ni piska-inner Er kausse.,»enin drifta Wärt- dii tvi nyligen tilldragit den sköna da-
:». MW-«wckg«äsr-d-en Idis Mose-lin Jyly ved -i«·det"’der«warnn-de angenäma sfäktfkndeh satt jag
Psi SM AF mäta promenader- stalmave någrn ägandet-tes - ors-slät sällskapet paket-ii förbi
mig".’ Mait hade wisat oß en myckenhet smä döda stugor af ett särskilt stag, Tsonk
kallas Ephemeree eller Dagiländor, och det-kvid förfäktat os att flera generationer
deras på en enda dag födas och dö. - j. . - - «
EU händeise gjorde att jag på ett blad tystade ett lseflvande sällskap sak deßa vinst-,
syßelfach som det,,tvcktes, med en svunnet-satsan- Ni tvet att jag känner alla djurs
sprat; mitt alltför stora bemödande att läras dem är den basta ursäkt ide de ringa
framsteg som jag gjort i ert sköna språk- Iag lyßnade af nyfikenhet på deßa kräks
» samtals men, som de, i anseende till den naturliga liäighet som räder i deras land-
l skalade tre och fyra vii en gäng, ska kunde jag föga inhemta af deras samtal-: så
mycket kunde jag littväl sinka afett och annat att-rutit ord-, som jag-då och vii-kunde ur-
skilja, att de ganska häftigt debattera deöfwer twenne främmande Vittuoiers före-«
träde. De spßelsatte sig dermed, fin det tycktes, med få föga affeende på fin korta
varelse-, som dm de trott sig få les-va en hel mättad. kyrkliga Folk! tänkte jag, fäs
kert lefwer du under en råttwis och mild regering, det du ejsdehöfwek staga dstver
offentligt förtryck och ei känner annattwiitiäenne ån företrädet eller bristerna hos den-
l utländska musiken. Jag wånde mjghäedå etikenganimasl gubbe , fom fatt ensam på
- . ett särskilt blad och talade för sig stels-Hans monolog intresserade mig otroligt-;
I jag företag mig derföre att asfikrifiva den,"- och hoppas att den ej ikatl mindre till- «
« fredsställa Er, Min Fra, som iag har de största förbindelser för ert angenäma TW- ,
x skav och er himmelska harmoni.. « ’
I » uDe geandtigaste Naturkorskare af tvists- natiow sade den gamle, svin tes-Ivas
tungt fdre mig , woro af den tanka, att2denna-weeld", som wi» kalla Moulia Jva-
st tnnde wara lii-nere an aderton timatan ort-jag tror att de hade någon grund titt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>