Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
,1notwil.,ia. hivanned hon, enligt föreståndarens uppgift, arbetade i— fabriken
yen defallte hivad som ar stridande med
ctsod ;
deßa befann ge äfwen Geefwe Lanifka, en yngling af 18 iii-, född i Polen, men
uppfostrad i reußen och bild-ad i militär-skolan iPotsdany och som med de lifli-
gaste känslor förenade de mest alikansmäkda egenskapen Utmårkt af Koi-tangen, hwarss
skarpa blick snart upptäckte den unga Grefwens talanger,— och dec-före wid hasar-fe .
tillfälle beivisade honom sin nåd, hade den eldiga Yngliagen fattat en min-demo och. ;
beundran för Konnngen, sona gränsade till enthiisiasm. Mea hans skarosiala opartilka «
blick hade del-före pa« intet satt låtit förblanda fig. Han beundrade sin sona-liga
Walgbrares stora egenskaper, utan att öfioerse med deß fel, och yttrade sig ofta dec-
bfwer med en uppriktighet och en ismer-. som på engång röjde hans amma kanna
för race och orätt och hans ungdoms ooetaaksamhec Wid lon-adel i fabriken börja- «
des mellan Grcfwen och Engels-normen ett samtal- htvari den senare med en, dea en-
gelska nationen egen, frimodighet tadlade Fredriks förl)å’llande, vatt bottföea fria als-.
bister såsom krigosångart "se-, sade han till Grefkdem röjer ej denna olyckligas ansikte
qe tydligaste spär af ens frätande sorg! Ser Ni ej,i det han pekade på Sophie
Mansfeldz denna bilds af den djupaste melankoli! Med synbar oioilja för hon pensels-,
emddan hon mäste- anse den såsom en orsak till sin olycka. SF arbeta sias-oar. Jag-
öafkade att-Ni wore ett ögonloittne till tvära engelska fabrika- arbetares instanserna
Hwilken skillnad!v —- Men de åro fria.k« Laniile sokn hirsens e,i metat af saltet
hivat-nå man beniåktigat sig denna flicka, ansåg sig wara lkyldig att ivisa ofoget af ;
detta påstående "Hwa·rföee, smakade han-, skall det landa Monet-len till förebräelses
aet en undeesciiare ai- fink? Detta fruntimmer ar werkeligen sjukt, och jag tin sgenalk
öfwertyga Eje derom." Laniika frågade an Fabriks-föreståndaren på tyska efter ivers-«-
Iiiga förhållandet, men erhöll ett smar, som han ej anfiig for gods att meddela Elt-
gelomannen, och hivar-då han genast afbröt samtalet.
" Grefwens förtrytelses mar synbar, och under det de andra fyßelsatte sin med
sina försök, frågade han flelf den olyckliga om. orsaken till hennes lnelankoli och den
"Iag kan, li
smakade hon Med en rörande och ädel beslutsamhet-, aldrig glömma mitt fader-arse-
11and,. icke för-gata- inina gamla och sko-aga föräldrar, hlvillas enda stöd jaa idar-, och-
ännu en person,. som är dyrbar för mitt hjerta, och hwilka alla jag, förlorat, man j
l
hopp att-, nånsin la återse dein"- -
EU preußifk arbetare,. som stod bredivid Grendels-, sade honom i hemlighet, att-
Sophie i Sachsen efterlemnat- en älskares hwarmed hon skulle gift sig samma dag som-
man bortförde henne; att- denna älfkare i hemlighet uppehöll sig i- Berlin, emedan
Konungen ej wille tillåta att han umgicks med henne-; och att Sophie, lik flera andra-,-
skulle civil-geis- att gifwa sia shand åt en soldat, som genom lottkastning bekommit )
henne. «Wi hafiva alla medlidande med henne-, foetfor arbetaren- men-när Konnngenl «
selande-, måste man lyda." ——— "·S-laf!« utropade Laniska, ii utbrottet af den högsta
meder- "U’sling! Du förtienar datt lefle andel-« en tyranns iernfpiralc Men om Komm-
lxätllvisa och menskligl)el?" - - - t
l– Lanilka sansade lig, men för sent. Hari-hade i fin ismer talat sil högt, att alla-.
nådwarandeihört det, och Sophie, lom slftt nytt hopp gena-ax den unga Grel-vens "
ådelinodiaa deltagande, isa-i salninadgonblickx för hans» fötter-, och allt-sopade ha-
nen-« om räddning .
Genonnrånad af den djupaste-rörelse, leinnadteszhan fabriken med Enaelsasiannen..
De- rifiolloazo tillsamman om. medlet att— ladda» dec. olyckliga offret, och komma ilar–
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>