Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
s( 341 )-
tocker sig der med blicken genomtränga hela den lultrnlnd som kringströfan objekten-
,na, och i solstrålarna se alla «·de dunster-,- loln uppfylla den dofheea luftfretsen och
som, utan att föl-indiska den,«la’ta känna sommarens marme- J loitttainen samlas
deßa dunster ur hafwet till ettlwart moln, brosket-tydligt lotsar sig stigande och an-
nalkande öfwer de närmare fälten. J ineliangrmlden frambryta solstrålarna genom
lustens ångor-spela niellanbiörlarnao lätta löf och- inträngai ekarnas skugga öfwert-
den bestråla-de hyddan. Alltandas samma karakter: och ehuru klar en tack grupps
på förgrunden lotsar strilen- hop kreatur-, bland hivilka en hwit lo ar full af lik och-
r.orelse). sinnet tnan att aln-en tör-grunden nyß mistat sina dimmor, eller hellre genant
sfm närhet ar klarare. En man af detta snille och denna förmåga att framställa de-
söreinål hins« sina känsla och uppmärksamma öga med oullågellg flit letat .i nakne-erl-
boisde ej warit ntelemnad toid upprepandet al tvära ännu lefwande ypperliga
Konstnäretn s
Och än —- huru förgäta att nämna mät nu med få divanng framgång arbetare–
de Fal)lcrantz,"soin säkerligen är bland Europens nu målande nöt-ila Pays-ogiftas
soln, ehuru han l umgänget naftan lika döljer sitt djupa snille, font han i sina taf-
lor later den upptnarksatnine åskådaren ständigt uppleea eu ny skönhet ur färgernas
möt-Shet, kils-väl mastetoara för hivat-le ldnstållkare länd och kär-. Få tastor hafwa-
så mycken loerleligs stil, sotn hans: fä tand-i- lalla blicken hastigare till sig genom ett-
enkelhet fem intager, eller bibehålla den längre och sörnöjdare genom den rikedom malt-
upptäcker och den manligt flora och Mulle-ratten- fom råd-er i deni. Hans pensel
är len-. dted och farer: hivat-len pinsamt dekal-levande hwqrje lof eller wärdslås för-
sonande till framstangande af otoißa färgmaßor. - Kaner har utan nägon gäng med
skal önskat hans tasior mindre mörka– eller ont-jag få må saga färgstarka- ty äfwett
det klara lan gil till oliver-drift, når t. ex. eu lnft mätas lika starke gullfårgad meds
lommar-aftonens horizont; emedan målat-ena färger ej hala-sa luftens-.genolulkinllgl)et«
Det fordran da illaimikoce att kattan ils-all wara stor, for att kanna-.»fa’s synas nå al-
stånd och det-igenom mildra det stat-pli foin omrörnile följet-, isynnerhet de· lik sallade-
jordfärgerna Meri han har ofta genom lina tallars klarhet ben-ilat, att han fan-ner
detta; och bland fdrtjenstcr i hans laitdlkaoer mil nämnas, att de ofta- prtydass af
figurer , hwilla ej ard- utan intresse-, men ingå itaßans kar-alter och hallon utmärkt-
"wc·tl beräknadt ställt-. "
» Medan Lanolkapsinalare omtalas, lus ock nämnas nagra flera:v Hr- von-s Heik-
dek·cn, hivat-s lenare arbeten nia-tina ont lyckligt bemödande-, och hasard fortfarande
med lika framsteg- lkall göra honom-slik en ivärdeead Paosagistzj Hr Hiillellxlsöny tolu-
hwilken hwarjelännatse beklagar, air-en inan- med så afgjord finas och fallenhet fili-
Landlkausmåleriets och fil omanligs färdighet , råkat fatta hotellet-,v font reda-n- tidsfng
s« belogo den sina känslan och-tillika förenagan att isiga öltuer sitt» nästan nted födseln
ernådda grad vik fullkomlighetens stig; ·H-r Lene-seng, forn is sinaeldstyekenj tolkat- fett:
eldiga snille, och som letnnat cß Landlkaper af helt annan stils och kol-, art-andras
Waifra och målade med en hurtighet och· ren-het, fin lockas från hand-all sekin-alliga-
förtjena de säkerligen mycket lofoer , om de ock ej: äga air-sprak att-« ans-en såsom- enik-
firllskoiunadi mästares- fnsijkomnade arbeten -Wdt-e min tanka att ironi-roa ris-liden ite-
landfka hår forer eller ättling tristast-de konstnärer- fkitlle isa-g- lcce Melkers-nia Hex- Bell-«
läckaget-, af hivat-s hands man äger så utmärkt wackra Pansegee i gotta-Be- o«clefe«tuihan
immat-dele- fardighetsk fallan- hxansi all-målningar wid- senc grinigast als green-na- lans-—-
(
sa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>