Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sig-w)
. Dettemot kan ni fä mycket mindre haswn näsans att använda, font ni« sleöeks
metas —- - — ·
, Lis-st mig tala. För· att belvlsa er art min svärd lätet- tvata fullkomligt sliks–
rhcki, och berättat er en hop förkvävda saker, will jag meddela er förhxsllander. He-
lia delta lat-in har nsppkonnnit as en lit-en pastejbit,- som- tvi skickade hans l)-usltu, sents
ligger i barnsäng-. i
Herr Faltpeostl fru Prostinnalv ropade i samma ögonblick mården, som störta-de
ils i kumlMt- Och begge ivslle genast draga sig undan. Men han kortsor: Tusen
gånger om förlåtelses tro icke Elt ord af allt hivad den ber Herrn lagt· Jag silits-
har som-en arm- shndate och blyges nästan att öppna mina ögon, att jag warit nog-
dznm att så kunna mißkanna er. . ,
Med söt-våning leigo Presten och Adlvokaten pli hivarannan,- och Ht Imsens
galenskap föreföll den senare nu meta piftaglig ein förut-
Men snart kick nian reda på saken. Polisen hade nemligen ertappat gumman-
som stulit den betan-ta pastejen-. Faer hiv-arvs Hts Jasons hela namn fanns, och-
font hoti utbudit till salu-, hadegjort hennes olycka.
Ht och l1«n-Seeheim skrattade hjerteligen och-s förlåta Hv Juton så myckets
heldre, som han erkände del-ass tvållvilja, och sin smet-ilning-
Adtosokaten Herb-st tvi-lie ocksa1 icke maka någon öswetssödigs petsonx Dsi den-
förening, hiva-son ban egenteligen hade kommit, nu bles onödig, fä begagnade han-
partierna-s lyckliga harmoni till afslutande. af en annan-. Sälont en sällt-« det-as kan-
man anse, att Moritz och Rosas bisötlopn redan ett halft år derester firad-es; kyss
hivad som ännu- felndes varet Mi- infon-sier, det- tillade beggeås föräldrar-
Fåltptostinnans slagtingne rynkade werkeligen näsorna och höjde nå axlarnak
Deksöre bleswo de icke heller bjudna nå brölloppet, hlvilkset sörhertligadess genom en-
postej, som Prosten exet-sås lat hsetnta iskcin Strasbneg-. Osch då han ungefär ett lit-«
derester af en liten högt-östan Moritz ntthpades tiu farfar-( skyndade han till Hofs-
pastejbagaren att, genom beställningen-— as ett alldeles dylikt tonsinzerk som det betans
ta Intonska , blidka hans redan årsgamla harms öfwee den- lidna assisonten alt- hafwa-
bliswit sordin-tingen wid brölloppet-
—
s
Elisabeth Lottpoloss, som gifwit elt« fä« sublimt efterdöme« os barnslig Helles li!
sitt hjeltemodiga företag att nionde-alm sots ffan Slberien ända till St. Petersburg- lön-’
att begära Nåd söt sin far, font Kejer Paul l beröfwat adelisg tvåtdihdet och sök-s
wist, Ivar-född i Ryssland och ein Polen. Seats-Nåde: Violliets presenterade henne-
ftFk H- M,. Kejsarlnnan Asaria, som man tvei icke ande-klister allgot« tills-kille tissl toale-
görenhetz och af dennas ädla Fiji-siktena ptesenterasdes hon sedan sök «s)· M;-FSI«-ssjssa’e·’
Alex-andels I- lom genast- bemiljade hennes begäran, stekta-ilade hennes siat-— oda) estet-
insatte honom i sina förlorades rättigheten samt tillade henne en netnnnassæmntals
«Wid ett tillfälle, dansant-, mindre grannlaga person stelnade henne estets-« nesa-lenv tills
. hennes fars sol-tvisning, bles hon blek som« döden och ropade: Mins- H-et-l«?"e-,.- det-’ ovett-«
jng ej; sök öfrigt ar en fat-· alltid oskyldig flin dotters- ö«gvn«« , «
Ftoken Lonpoloff hade gjort ett löfte att helga lins lbestens-»- äts andlig-a- issninss
nan- ont:l),on. lockades i sitt adlas företag-,- Hon don as- beställs te ett-» opakts Nitnnestlosleeo
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>