Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
laes)
tva tänkt om hanarn, om« de erfarit art han hyst den ringaste tanka att estersträfidä
Myxknsell Fortuna. Ingen as hans lvänner wer besatta sig med hans svunna
a. a. ’ ! . v
J denna pinsamma belägenhet erhöll han ester nagra dagar följande bres : -
Wien bästa Herr Prowlsorl
"Jag har as hufwudkonekeöeen sär miceLoneri dliswlk underrättad att NE as
ödet är bestämd alt blislva min följeslagare genom. lifwet- Frän den tid milt lotte-
ri börjades, hafwa sällsamma händelser inträffat, hwilka jag anser mig wara skyldig
att- meddela Er, helst; wi, frän den dag dä dragningen skedde, hafwa· rätt alt, sor-
dra uppriktighet as .l)warandea. Karl efter utdelningen as mina lotter förlorade min
fordna ällkare sin maka. Sä snart anständigheten tillät det, underrättade han mig
härom, försäkrade alt hans kärlek till mig ännullvae densamma- och anhöll om min
hand. Mike hjerta, Hr Prowisph hedars mal icke läker twinga sig, tillher hondm
alltid och odeladt. Endast med honom hoppas jag dli lycklig. Handeng ingen
hemgift-, intet fäderneaer lag är nog för honom. Imellernd kan jag el, till föl-säng «
för mina tillkommande barn bortskänka mitt ars, jag tillhör således med all min«
egendom denna förlia älskare." - . , -
"Sä stä- afsärerna, Herr Peewisorl WUle hälla Ee raid mina ded, wid
mitt i" sextimsen Beckers-planer liparepade löste att skänka mig till den winnande, så
måste jag mäl tippfslla min förbindelse ech bliiwa er maka. Meri ivärt äktenskap
skall afeldaee blint sföe oß häda ett hel-vete på jorden. Iag kan aldrig älskas Er-
Hr Promisor, lag skall beständigt anse Er font en mördare af min sällhets jag katt
aldrig lofwa an bliswa Er trogen, och min oskuldskrans är mig allt sörmycket dyr- ’
dar och helig för air jag, dä mm första älskare äger stidigare anspråk derpå, ställe
· dswerlemna den ät en obekant-« » , - «
«Wil.sje. jag-handla efter sträng lag, sa« dedösde jag endast ätet-betala er insats
as 16 Groschen, och ldl woro dä qwltc med hwarandraz men jag will handla ädel-
madlgh och tillbiuder Er därmedelsli afträde 5000 Riksdaler. Den gode Guden
skall beskära Er en annan sticka (tc) del giflves i tvära dagar slickar i mängd, sone-
gerna räcka sin hand åt en Prowlfor med zooo R:d), och dec skall fägna enig, ond
«Nl med denna utkorade blir sä lycklig fem det önllad Er af
. » Er tillgiften samen-apk-
JgMan kan käke för.est(·eslla.sig dnr glad svär Peolvisor bles; lens-; log eilldaka se’-
szen 126 Ernie-den ved fick då kape- 5000 Nilädaler.
- Hela Lexleelel mar eie ganlka fult hopspunnil dolsirek af 3:-ne fpcknlaligas Jir-
dustrisRiddxke-e.«« »( händelse den winnande weiskligen päsiäte alt fsji äga sleelakh bedes
de i belede en 16 Elsies-ens mamsell, hiv-arg- porleästr åtföljde Lelleiiplanelh och
. som medsmä- 16,000 NED allrxd bli-smit en lärkans-lien band sår reningen pennan-ge
del) alle- ldllen nean. Uepsilmarna as delta i sist slag enda Lailas-l- sidla dernä- eder-en-
rlit Teerlltnlen Riksdaler. » s . .
.
e.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>