Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
medföljer. Sedan vokalerna blifwit tagna nr Rehns-läggas de pä lafidar der las-
ten srite cirkulerar och torrkas fullkomligt. «
Det bör anmärkas att när man på detta satt afsöndrat det fuktiga, som endast
består i en skarp och for smaken obehaglig mätska, hwilken innehåller ingenting sodan-
de, har man bragt potaterna till den minsta rymd hwartill de kallna bringas, och
kan sedan farit-ara dem flera är. Hr B har sedermera deraf låtit mala mjöl som
till en tredjedel blifwit blandadt i manligt hivetenljöl. Ber af denna blannlng
är uppwisadt söt Soeietetem som funnit det godt och af en angenäm smak- ehuru
något tungt. Skalet as de malda potaterna assondras ännu lättare an kliet ifrån
wanligt mjöl.
Försök till en fysikalisk förklaring af l« fFille invisible (den osynliga flickan)
eller Profeßor Schuars Akustisk-Optiska kula vi)
De fyra rören aro slikallade snrclkröy noggrannt gjorda efter Matematisit-fystkalii
ska lagar och beräkningar- hwilka förstärka de swagcste skakningar i den elastiska
luften som fortplantar ljudet, på ett satt hwiliet nästa öswettrassat btlitmspeglens
wertan medsstrlilarna. .
De aro bildade efter den Alustiska bägen och ställda alldeles emot bwarandra;
woro de Z, 5, 7 eller söt-delade i regulieta oiemna polygoner på lillan, så skalle an-
damellet sioärligrn eller kanske alldeles icke tvinnas. —- Pli ett loißt assiiind i en an-
nan kammare, som har tillräcklig elastisk och luftlolnlnunllation med den första, står
den smal-ande personen, antingen i en rigtigt placerad akustisk nisch, eller ock, hivad
som synes oß enklare, bar till sin tiensi twenne språkrör- som aro fullkomligt lika de
syra koren på kulan orl) stå likasom i den nogaste harmoni med deßa. Genin det
ena erhåller hon frågorna och genom det andra meddelar hon swaren, pli det saltet
att ljuden, tonerna, eller blott andedrägten,. förstärkta as hennes språkrör, genom
sina luftdallringar frambringa i kulan lika lind, likasom förhållandet är emellan
tivenne litljndande strängar på särskilta och pli assrjnd svarande Violiner- Således
lusivibrationernas sympati.
Ti) anmärkningslvärd wat· den tystnad som fordrades; emedan allt bulleri
kammaren eller på gatan störde och likasom uppswälide de sinaste luftdallringartla
som upplemmo wid talandet, sjungandet, blåsandet o- s. lo.
De fyra «i kors pli kulan noggrannt ands-anta Alustiska ror utgöra omsotm tnldt
emot hivat-annan, recipient els-er tillbringare och stormakter eller Sloarare, för-stärkan-
de idiida fallen de finaste darrningar som violinerna af ljuden. Alta syra leda sina
förstärkningar pli små speglar soul aro i lilla-is eei trum, det brota linden Under de-
bekanta winllari1a,hastigt. omkring i hela Tukan, ecll fara således förstärkta- under
den motsatta jemna tninkeln, Ut genom det motsatta akustiska roten skulan måste
innantill lvara ganska mäl polerad, Iliasin utantill ojemn. Sielilva den swaswande
hängningen-bidraget till en större sormogenl)er, alt emottaga och meddela swaga lust-
dallringar. · »
- si) Ett mera sulltomaadl Konstslvcke än Del sam lindar laiinna dels-amning iris-ides hat söt nä-
ata lit sedan-i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>