Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Aden linkande rycker i sispek, liksom
«Han önsinde säga: olyckliga! korns -’–"
isWi följa med häpnande nkjckqxa
«’"Wi skynda med Bruden ur Slotlspoelen ut
’«’(Mig anade ondt, det tvet- HerrenU
ITOen trofasta pudeln gick långsamt förut-
DROrr ut öfwer heden med idfeligt tju« ’
«’Qci; nee i de aflägsna karren-
«Omsider han stannar- Med sotgeligt gny-
DMed mildhet och kvavt-ande fnysnlng
«Han granden att blodiga stenar och dy
strul-ring honom stänkas lom regn ur en sky,
API siat-an, som ser det med rysning-
«Förtwiflan snart stäcker hivar stråle af hopp-·
ITM fasa lvi ögat bokkwände,
DDT i den förstelnades blodiga kisopich ,
IlSom Pudeln ut kartlagt-lens gyttja diseg oppy
Weir mördade Arthur, wi kändes-
«Wälan !’-· ropte Kungen, "·l)war Riddnre går
VAZ följa sin Konungsexempeh
«’«C’-ch låg-ger sin hand på den mördades får-
«:J Brottssingens panna Guds aiimakr förmår-.
Mem intrycka lönninördarns stämpel»
Nu Konungen föl-st framtill Lifbiikm gick-
Med saknadens tärni- — och följdes
Ai man efter man, i högtideligt skick-
Och ingen ids-ändring i hy eller blick
Föreådde hivar lönnmördarn. döljdess
» En enda af Riddaisnes talrika skock
Stod åter —- den siclle FI-erlas,«
«.N-ei;» repres, "l)an kan icke mißtankasp och
FIDen- mördades trognaste kvkm bot-de dock
HFör sinniien af prokwet befriads-IF
-«-Iiig ljels," inföll Kungem slevar jag ej hans tvätt
"Och pisofwet min- ofkuld förklarar! - .-
’"’Wälan, ingen Riddaee fruktade än
Dshtvad profilanin gnis, ech min tville är dills
«Frerias sm ära förfasat-arks .
NU stiger den modigs Niddaren fram-
Men da han mot- likei sig mandel-, «
Frniiistölstade Pudeln — i) fasa, o skam!
Och kastade Dili-varm i blod och i dam-
.Tiii jorden sned enes-diska tänders
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>