Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ungen, kometerna önskade aga Voltaire wid sitt hof, yttrade for Abe Vettinerlt sitt
tnlßtroende still«en man, bidats lynne han af flera omständigheter start att kanna,
ehuru lzan liktoal gerna tville mäga ett försök att försäkra sig om honom. Ols-Beni-
nelli nagra dagar det-ester anmalte hos Kent-agen sin afresa till Lyon för att äter-
ställa sitt helsa, sade Konungen till honom: »Dä kan Ni mät också taaa en omtvtig
till Geneve och underrätta Er om det är Voltaire’s allwar, Der kan Nitillita afdr-
söka en kur hos Troiichin-" Tillbudet antogs -ochf; Bettitielll att-esse med Voltaires
bästa spännet-, Gresroe TreßoW och P. De-Menc5ur’s bref« Ofiorrraskande tvar
hans första besök hos Hr Voltaire på deß landtegendoin Dölices, icke långt ifrån Ge-
neve, denna nya Proteiontseende och komiska klädsel, på hedars lappar lågo antitheser-
och epigrammet-, och tran harars ögon ljungade en eld, hwilket« litsomhanstah sår-!
kunnade en besynnerlig blanning as behag och bitande skämt. Ibland agnat sade
han: "Jag föreställer bar»Catull-ie i Lemanika sjön våden lilla ön Sirmione, om
han skres wackra Eijgien sa skris-vek jag goda Georgiker." Bettinelli lyckonskade do-
nont till sin afundswarda belägenhet och lemnade honom bres-verk Voltaire gißade genast
deras afsigt, mottogideth och under det han med wärma prisade sin gömda
boning, der han kunde andas friheten, tillade han: "sag har nu ii nyo bu-
dit en ansenlig summa söt en icke långt härifan betagen herregiird wid namn Fer-
ney- för att iii sluta mina dagar i« fred for skuttar och tyrannen-» —- Underhand-
lingarna t-.TI-Lotl)ringen tvoro saledes afbrutna, och Bettinelli skres till Mart-illa att
den i sciigatvarande summan tvar pil annat satt disponerad. Han aislog en invita-
tion till middagen och gick sin mäg föga bedragen i sin förmodan. En annan giltig
trotsade Voltaire honom sitt lilla men utsökta Bibliothek. Han stamtog Bettinelltss
Versi solo-ii med det sörbindliganttrande, att wißo Artiklar fördes öfwer Bergen
(Alperna) och att en hivar tville öga deln. — Mait bör här-vid anmärkt-, att Vol-
taire fått Bettinelli’e bok as Algarotti, emellan hlvilia begge sednare ingen manskap
mera ägde rum. Voltaire asiagsnade sig ett ögonblick, och Bettinetli begagnade den-
na korta tid, tör att under kittel-kopparsticken söreställande paraaßen, såga Voltaire
trägen artighet pik Italienska tvekser. Andra morgonen stannade utan färBettinettrö
sönster en tvagn hwarnr Voltaires fosterson steg. Han presenterade Abi-än sin
Mai-brors arbeten t- ganska wackra band femte följande sinnrika ivers — tn allusion
på Abbes-as hette-te Virgiliane: — .
" compntrkote de Viisgile,
Et son säcrötaire nujou1·d’bni.
Csest å vons iköcrire sous luf,
Vous avez son ame et son Pelles
Pii Bettinellrs förebråelse att Voltaire icke besökte Italien, fwarade han leende,
att han icke hade någon särdeles lust att-låta bränna sig af Jaquisttorerna, och —-
tillade han med en alstvatsain mine —- utan saterhetseskort skullejag säkert aldrig
hafwa kommit dit.
,J de brefsom ban sedan skref till Bettinelli efter Abdons återkomst till Italien
förklarade han sig häröfwer med så mycket-bitande skämt, att lebån miste afbkvm
all Korrespondans med l)onom. - ’
För dsrsat ar det smärt att bestrimnta bwarföre Voltaire tville flytta till den tvi-
se Konung Stanillans, och så hastigt tindrade detta beslut. Hans naturliga-panters
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>