Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
. F -m-«.-.. » -. ,.- « -—.-»- . — –·s—- ..–-—–—«-.—–-. ,...—.-..WWO-.–saz-» , . ..
per sia ensam till 226,ooo själar-. Enlige samma folkräkning är staden Glasaolv t«
Skottland den mest befolkade ester London. Den innehöll 108,830 lnlvånacez Edin-
ng 103-155; Manchesiek 98-57Z- och stsrpvvl 90-Z7I-
Sanningens B ilav
Ester Pfeffel.
« .
Llpellesl måla mig en bild as Sannlngen,"
(Bad Callisthån) "men mark: med ibllxt lus ögonen.
FIPan pä sitt nakna bröst ensirålfull Sol skall köan-
Han målar dennes bild, alen otnholjd af en stoja.
"D"u (ropar Calllsthåmmlg spatt betalningen.
;’-En Jdtot blot-i will an Sanningen skall blnndal"
Apelles smakade: "lnln Wan,
» "Pdr jag den måla annorlunda
"An manligts-vis man skådar den2«
Anekdoterk
Nyliaen berättades isiera Tidningar en anekdot rörande den söksigtlgbeh bidat-niel-
Franika Negersngen plägade iahemta och meddela underkastelsen Rägof dolskt om-
talar Grefwe Lantbeeg i sin Memorial lisan Mona-m- -’En dag kallade nemligen
Paoli tin sig en kurir-, och lade i- deßs när-svara sin dosa och näsduk på bordet. Kn-
kicen sick. ossdees att ofdedröjltgen ang tlll London och berätta Ministern « hwad- han
seke. Förundrad dswek det sällsamma uppträdet afreste skur-isen och gaf, Minisiem
sin berättelse- Da« Lord North afhdrt densamma, sade oan- "«Ni blir qwak, er ä-
terrefsa woee utan ändamål« emedan-ek General har 2:ne dagar efter er afkesa instop-
pat eg."· -
Blands ordlekar kan mans anmärka följande svetsen som efter Jesulletoedens Upp-
büfwande sattes under Clemens xlv-s kGanganelllO porträtt-« "
Pauperibns kisa dat gratis, ner-manets curat
curia pennalis- quomodos perkpicimus.—
Laus tus, non. tun fors viktuss non copieTetumi
’ scandeke te fecit culmen ad cxigium.·
cdnditio tun lit Rabiliss nec vinere parvo
Tempore te« kaviar hic. Deus omnipotens
Löfs-· man nu» desia verser baklänges, så sör· man följ-ande men-ingr-
Omnlipotena Deus biov facist te tempora- Pat-vo-
Vjvere» nec stabils-s lit tun conditio.
Eximium ad palmen fecir te kcandere rem-m-
— :.-«.-..-Y,..—, » , —-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>