Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hvi skulle simmat fler-kg Carl, en Mmt
—- FMI. sid-ost- Mtpnfle Ims- pci mon-tio kross
som Hm- iti itu-dm rits-it- - Mem FNs-my «
kli- jorrsslcotmngeiy Imm- äyorlytk E-
BoIUs Goo. · . - MrlmiJoig zlmll tro-lig? j)
Dmixcmus.· Är nu min fruktan sann «- som skål jag har
- Att sluta derutaf, att Svenske Hestak-
BEständigPsölsa honom. Än i dag -
klen-kommen nyss utut sin Furstes strides
Han haft besök al· tvenne slika Gästerz
Och bar den ena varit oklok nog - l
. Atti ett sällskap säga, det vi länge
« Ej Gustaf fä behålla —- lkan man lätt v
Förklam Noi s» ofil-id ban jäs-wikin, mm, mums-H-
Ju,borde gjort hans glädje? — -
Boms Goo« , ivid sankt Niklas
· Detihvad du säger lätet-sannolikt « s
. DEMETRIUS. « Äh blott ej sannolikt, men sannt, ty vän-!
Ty se! hvi skulle annars Hettig Carl
, Vål lemna Gustafs Mos —- en atsatt Drottning —-
En sådan frihet, att hon resa lian ,
Till Moscau sjelf! · «- Nl ser på mig, min Czar!
så sant-, som jag den Nåden liar att stå
Nu inför Er, har Gustafs Mot i dag,- ·
.– Mittsnit för Edets tjenst bar tvingat nits
Ätt bli spion, -·- i största hemlighet
sig smugit till sin son och ätets bord-—-
Och det-, som hemlighet är nödig -.- kuk-stels-
Dek allas gerna något ondt. — Holt säkert »
skall vigtiga depescher Hoti —- (dä detW LTH
sEj Jem- mimkink«1, mc- eit Meli- "»"« Jon «
sp Ike-Zies- nizl M) .- Ni m- n» pin-· xii- ftID Wik)
» Till Hertig Carlsi tysthet öfverföra
Och den, som lernnat dem - - - EI· Gunstllng ät,
Sorn lönar så Er oinsk1·ä11kta-godlss2et! ’
Roms Gon· Jag lcan ej tviila längre- allt ä? Matti
ssx skall jag åter se mig grymt hedragcni
. Ji- ä-7», tom just-»- mckxt tyng T)
nr) lelkm menings - )
HB Eå WAP mica-yta wore ju alltför ortmllg. «
) U stthes mm tindrat mycken konst att sägasoch ännu större att förkläd .-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>