Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kort sagdt: fog wzslkligt slits mig prksnssrs -.
Sa skynda då, min brista wän,
Att dela denna stillheten-
Och öfwergäs Dan milda skogen,
D el endast ugglol fästa fig.
Fy! lat ej sorgen göm dig. s
Så bolgarlih sa qlvaid, så trogem
smak-? will du sörja dig ihicil .
För intet, -—- föl tu nmn, min bästa?
Jo, io, det lönar sig, min sjall
åiom ntt med mig pa slottet gl.sta,
- Och njut få längre du format-.-
« Säbm duswa smular med en täkt
Jng tnclar dig: men dömd till smartas- .-
Fiji ingen sällt-cl mig beskard,
- Mjut du en mun smgsli werld, « ,
« Som paßm ditt fölnand och hjelm. «
Du är, förlöst den sanningen ,
Fåtx lycklig för att bli min. wlim
l
Utös-ag as ett Bref från den berömde Löfs-de Leksande Seezens kil-stl Hert- s
· von Ham-ner
CForttT fr. N: o 277,)
OJZnLomed Oliv« tyckes werkligcn maka ben man, sor bwilkczn hwij Egyptisk pn-
tziot maste önskaz att detma lyckas honom, att häl grunda en ny T minst-i, söi mida det
2 iödcts bok icke tia skrifwit« att Egypscn skall tillfalla en Culopeisk makr. NF känner-
historienom dcnnePn s.cha, huru han ester Mqhomcd Paschnkster lmndnpparbetade
siq till den post han ml bekladcr Lynn ägcl ett krigiskt mod-, hwnispa hem nslagt sic-
m pros; men han älsrm tillrkn friden, söv att, om 111-öiliczt äl, titel godthla
de olycko« som kergct nödwändigt meds-Hilde Hnn ät icke l)cinldg·ilig-. an emot-
taget grina ondmls räd, hos hwilka han förutsätter en siölzc käckncdojm och er-
smenlym an han sjelf ägei. Snsnm Mohcnlcdan m« Jan ganska usplsysi och
mikan östver snct tloofollvnnteco skutor-nd Hnn lwittdmde ett tillnignnde
slvciuneri, sörorsnkadt af en bedlnagclst helige-non- ntt lyan llit blänka henne l-
tilcn. JZs anss reso: i Egypten bastun glott honom bekant med detta rich tills-änkh-
och ledan nu,- ester mtodktll)wiln,»sc51etagcl tian mycket komgislmsrlj Joopp ln mstlsn
flatntiR iFIirltdit är beteste hon chm Enypth och lnt utfärda en m) tömt-F-
sting pn alla oerwamndc okt-FI och doms ltcilmalande be esfnsscnth tdlvarcstct man-
framdeles skull lätta sig kvid wisstqu fastställande. skon fann cl- nnand öde boar,
, « hwilli ban nu beslutit att sikel lata upwdlcr nå egen l)es«os7«71ad..Som tnnalcn i-
’ - flått-s IDC-nits bestindigt griper allt. Mia omkring sig, nyses-lutor stötte del en ekad-il-
lumen wio Danne-« och sölorsnkmr in fullkomlin söks-listning uti chm Egypt- njssi
lie-flöt han sot några meckor sed-slynasött-limma mynning-li deras wio Warscha-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>