Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
drer. Jan-reser mig hastigt opp-. avancerar i samma- ställning, kasiak«kappan,af-
Idis öfwer min Kusin Gudinnam och med en fnis, som jag tagit på bordet, ston-
dat jag alt i ordets egenteligasie bemärkelse skära ned henne och ledsaga henne tsk
iToiletten, der hon faller afdånad i mina armar. Nu inrnfa Hof-Sekterarn
pchsz frun i tinnniet«tilljka med Grefwen och flera andra. —- Alla ropa med en
mun; dyn fördömda, damma pseseaksag trodde ,.att- man· mentc korgen eller
machtnistem men fann till min stora förstubron att det gällde min pjes. Fox-mät
med alla de sköna planet-,- som jag byggt på den! Utom mig, af föttwirlam tryck-
te tag den sköna Sophies hand ömt till min mun, hwiskade denne salta i örat-
kimsNi förlåta mig ? lemnade kappan i sticket och stundade på dörren.
. stag wägade cij detta-förtvinade skick wisa migyf för Jeppo, som dä lött-
tunnattaga döden af förskräckelse, utan gick in nej en Källare i grannskapet, der
jag begärde ett glas watten.— — Händelstn i F- A; N. mat redan bekant och omtala-
dkz med många tillsatts-xv och- mycket skratt-. Det wat- samttm källare det-jag en-
gång förut warit, och efter någon stund tätades Begattgesatti orb SatirötH som
båda komma ston Spekt-al"let. De skrattade åt händelsen och isynnerhet ät min
oro, Uwes-talade mig, att drickaett balquarlet gammal-, som jaga-orda Jmeslettid—
inkom en».i:oerre, som tag ei. fande, och omtalade modentusjasm den unga Damm,
samspelat Flota, dumbom efter någon stunds förlopp, ftmntrcidt på Theatem och
förklarat med en stapplandc röst och nedslagna ögon, att hon hoppades, det den- «
händelse ,« som nu fotofonin icke räknades pjesen till last- sotn- sörtjente allt bifall,
och att hon t. morgon eller någon annan dag, som Scillskapet behagade utsätta,
wme afsjunge- Kuptettema ö dras-tunna- om Sallskapct funne att hennes röst icke
alldeles tvanstcillde dem. ’ " .
(Forts. e. a. a.)z
- -
—–-
v
Ran-seans wälnaTH
«Bercitt«el«se af Eckartöhausem
PC ett ställe ssToskland tefde en man, som af ruttet utropades för en stor Hex-
-tnasta;rc; De besynnerliga sake:t«jag hört om honom retade tninf nyfikenhet att gos-,
m honom ett besök: Wi tala-de länge om åtskilliga- sdkser, och jag sann i hon-om
en upplyst- tiinnare af naturens- krafter och wertningat. Han bod mig och ei-
män som gfort migi fallit-ah till astonmåltio Det mar ont sommaren; fl. oms J
10 på aftonen förde ban oß till ctl litet-lusthus, beläget i en krage-Ted näst-an utom
stadens oxar funno mi ett bord dukade för fora personen Hel-en i diset lemnade
vß en- stund allena, ursäktande sig nied något oundwillfgtl)usl)ällsgdtom-al; mm
ban iotn ätet-·- oth befallte då betjenten göl- bort. Wi lsöransara ensanma, sade han,
sök att med meta frihet kunna tala om naturens under. Matcn blef inbuktn, och
derefter sköt morden regelns fin din-rens- Wi satte og, men en plats wid bordet
förblef ledig; Jag trasade del-förts mat-den ont ban bjudit någon ficrde man,
som fött förhinder-s Ja ,- smamde hatt,-1nen·wi krusa ej- med bonotw don kommer
nog, om VM bots tillsallesdettiill. Sedan wi- språkat om tillfälliga saker, blef tvär
ward i hit-st föl-salt is djupa tankar-» och öppnade te mera sin mun; linsen började-
brinna mycket dunkelts och- syntes nästan- faldtga att slockna. Helc oförmodade ut-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>