Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Del - Familieærgrelser - V. Svogerskab. Suderup
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
155
groveste Næver i Bevægelse, de grove Næver giver de
lydeligste Klap, og Klap er Saltet paa Skuespillerens
daglige Brød: derfor kan jeg til Nød undskylde disse
Gøglerunoder hos Folk, der er vante til at gaa med
Silkedragter af Shirting, Guldkæder af Messing og
Lemmer af Bomuldsvat; men træffer jeg dem hos
Personer, der aldrig har haft Fødderne paa de skraa
Brædder, saa ærgrer jeg mig, og aldrig har jeg truffet
noget Menneske, der i denne Henseende gav mig saa
yppig Anledning til Ærgrelse som Suderup. Han var
kommen saa vidt, at han ikke kunde sige en alvorlig
Sætning uden at bøje Panden frem, se gennem
Øjenbrynene og tale nede i Halstørklædet; han var ikke i
Stand til at gøre den simpleste Hverdagsbemærkning
uden at betone den, som om det var et Orakelsvar,
han forkyndte, og bag efter at se sig om efter
Beundring med en Mine som en Badutspringer, der har
gjort en Nonplusultra-Saltomortale; og drejede Samtalen
sig om en Genstand, der tillod ham at være morsom,
kom han med den ene Brander værre end den anden
og gav selv Signalet til at le ad dem; for en
Sikkerheds Skyld havde han vænnet sig til at være sin
egen Klakør.
Tænk Dem, ærede Læsere, hvad det vil sige for
et Menneske, der har mine Anlæg til at ærgre sig, at
have et Menneske med et saadant Væsen til
Paarørende! Jeg behøvede jo slet ikke at komme i Berørelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>