Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
13
Bogstav blev først søiet til det islandske Alphabet i det
14de Aarhundrede Dokumentet er saaledes skrevet
mindst 200 Aar senere end Manuskriptet«.
Dette forekom mig meget logisk.
»Jeg bringes derfor paa den Tanke«, vedblev
Onkel, »at disse hemmelighedsfulde Bogstaver ere
skrevne af en af dem, som har eiet Bogen. Men hvem
Polka-! kan denne Eier være? Skulde man ikke kunne
finde hans Navn etsteds i Manuskriptet«.
Min Onkel skjød Brillerne op i Panden, tog en
stærk Loupe og undersøgte de forreste Blade i Bogen
med megen Omhyggelighed. Paa Tittelbladets Bag-
side opdagede han noget, der nærmest saa ud som en
Blækklat, men som ved nøiere Undersøgelse viste sig
at være nogle halvt udslettede Bogstaver. Min Onkel
indsaa strax, at heri laa Knuden, tog fat med for-
doblet Iver, og ved Hjælp af sin Loupe fik han til-
sidst ud følgende Runer, som han læste uden at be-
tænke sig:
ALXV YJVAA Skik-R
»Arne Magnussenl« udraabte han triumpherende«,
det er et islandsk Navn, Navnet paa en af det 16de
Aarhundredes Lærde, en beromt Alchymist«.
Jeg betragtede min Onkel med Beundring.
»Disse Alchymister«, vedblev han, »saasom Avi-
cenna, Baco, Lulle, Paracelsus o. s. v. vare sin Tids-
alders virkelige og eneste Lærde. De have gjort Op-
dagelser, som man maa forbauses over.1 Hvorfor skulde
da ikke ogsaa Magnussen under dette uforstaaelige Kryp-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>