Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
312 Den patriotiske Tilskuer.
Her er Addisons Dom Popeo Oversætter. —
· s har fordanikek den:
Naar min opvakte Siel, o Gud! beseee din Misfundhed,
Jeg i Forundring falder hen i Tak og Kierlighed;
Hvor skal min svage Tunge vel med fuld Taksigelse
Mit Eier-lig Hierte folge? Dog du kiender Tankerne-
Die Forsyn holdt mig Livet op, min Mangel opfyldt saae
Da jeg endnu i Mørket var, da jeg Ved Briystet laae.
Din Naade laante Øret til mit spcede Raab og Skrig
For inine Tanker havde lært i Bøn ak samle sig.
Din ømme Omsorg styrkede mik Sind med Kraft og Mod-
For, «hvo»rfra al den Styrke kom, min unge Siel forstod.
Da jeg· paa Ungdoms slibein Vei trygtoguagtfom sprang ·
Til moden Alder styrede din skinlce Arm min Gang.
Jgiennent Farer , Rod og Død min Vei den banede,
Ja Lasters søde Gam, langt meer at frygte for end de.
Med Helbised har du tit paa nye opreist min syge Kan-,
Og min i Synd nedsiunkne Siel med Naade livek op.
Din Godhed har af verdslingods mig undk til Overflod,
Og sont en eund og troefcist Veie hat-du formeeetmin Lod.
For tusind, tusind Gaver lsor min Tak dig bringes frem,
Dog meest for er erkiendtligezSindY somglad kan nyde dem-
lHvert Øieblik udi det Liv, som du forukider mig,
Din Godhed jeg forkyiide vil, og herliggioke dig;
Og, naar mig Døden aabnet har en Dor til Himmelen,
Den samme Lovsang vil jeg da istemme dig igien—
NNaar al Naturen falder hen, naar Dag og Rat- ei meer-;
O! store Skabm skiller ad din Viisdoins Gierningm
— Skal
»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>