Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 10. Genom Colorado och Nya Mexico
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
På eftermiddagarne spelade en musikkår af becksvarte
negrer i parken framfor plazan, och jag kade äran följa
med en general Conway, som var stadd på genomresa och*
alltid varit en stor gunstling bland negreme, till deras
kasern — de tjenstgöra nämligen såsom soldater — och
sedan fick jag sitta på hedersbänken och lyssna på god
instrument-musik, under det Santa Fé-boma solade sig
i parken altomkring.
Byggnaderna i Santa Fé utgöras af adobe- eller
lerkojor, en våning höga med eller utan dörrar och fönster.
Dessa kyffen äro ytterst smutsiga. Barnen ärö ofta
alldeles nakna och kvinnorna halfnakna. Några få trähus ha
uppförts, sedan järnvägen bygts, och invandringsströmmen
„kommer snart att förändra hela samhället. Hittils har
jesuitväldet varit oinskränkt, hvadan inga folkskolor upprättats.
Blott några katolska klosterskolor och protestantiska
missionsskolor finnas, och stor okunnighet råder. Men katolska väldet
måste undanträngas af emigrantströmmen och gifva rum
för amerikanska skolor, upplysning och frihet.
Innan vi lemna Santa Fé, ber jag att få introdusera
den trogna, trägna och i allo aktningsvärda »burro», ett
slags mexicansk åsna i miniatyr. Den är ej större än en
årsgammal kalf eller en stor Newfoundl ands-hund och har
naturligtvis långa öron. Jag skall aldrig glömma, då jag
först såg en lång rad af dessa djur tågande i gåsmarch
efter San Francisco-gatan i Santa Fé med bördor, som
voro dubbelt större än de stackars kräken, hvilka buro
dem. En var lastad med bränsle af trä eller torkad kaktus,
en annan med en väldig höstacke, fn tredje med majsstjelkar,
en fjerde med två stora koffertar, en femte med en öltunna,
o. s. v. Som man ser, få dessa djur tjena som häst och
kärra på en gång. Det begagnas hvarken sele eller betsel,
utan drifvaren använder en klubba till att styra sin »burro»,
och med densamma slår han obarmhertigt det arma djurets
hufvud. Då de nått målet eller skola hvila, binda de ej djuren,
utan hänga en säck öfver deras hufvuden, så att de ej se
att röra sig. Jag skänker dessa varelser mitt odelade
medlidande och min beundran for deras tålighet och uthållighet.
De borde ha en plats på ett höra af stjern-baneret!
En dagsresa norr om Santa Fé ligger den gamla
ryktbara indianstaden Taos, men jag hade ej tillfälle att besöka
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>