Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 14. Den »hedniske» kinesen ooh den »kristne» bofven
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
der, stor och bredbent, och deklamerade, som om intet liändt.
Af hvad jag hörde och »förstod», fick jag det intrycket,
att han uppätit hela Kinas geografi, men ej kunde behålla
den, utan måste ut med städer, floder och alt:
»Yang-Tsi-kiang-Ho-ang-ho, Can-ton, Pe-king, Ding-dang-dong», hvarpå
följde, periodiskt, ett skrällande bang! bang1 från en
»kopparslagare», som satt bakom aktörerna framför en lång rad
musikanter, hvilka nu och då på instrument, om hvilkas
namn jag bekänner min okunnighet, framkallade ett
hiske-ligt instrumental-oljud, som lätt kunde komma en att tro,
att man vore t. o. m. djupare ned än i Dantes
Purgatorium.
Härifrån styrde vi våra steg till ett af dessa mörkrets
ohyggligaste nästen, ett kinesiskt spelhelvete, hvarest ett
dussin kineser voro samlade i ett källarekyffe omkring ett
bord och med ett slags tärningar spelade om pengar, som
lågo i högar på bordet. Derifrån gingo vi till én opii-håla
nära intill, der ett antal människofigurer med ett
utmärg-ladt och obeskrifligt hemskt utseende dels höllo på att röka
opium och dels lågo i ett drömmande tillstånd, orsakadt af
giftet. Detta ohyggliga opiumrökande öfvas ej blott af
kineser, utan äfven af hvita, isynnerhet af fruntimmer. Just
som vi inträdde i »rökrummet», inkom en kines, hvilkens
utseende tydligen förrådde hans praktiska bekantskap med
papaver-saften. Han pratade några ord med föreståndaren,
•lade sig sedan på en bänk närmast dörren och böljade
till-laga sin första pipa. Denna bestod af ett litet hufvud af
sten, mindre än en fingerborg, som var filst vid sidan af
ett långt bambu rör. Rökaren upptog med en järntråd litet
opiumdeg och höll den öfver en lamplåga, tills den hårdnat
litet; sedan stoppade han den - i pipan och derpå skyndsamt
och kraftigt inandades opiiröken och utstötte den genom
näsborrame, sedan den lemnat sitt dödliga innehåll i
kroppen. Opiumförrådet i pipan är snart uttömdt, hvarpå den
fylles och tömmes på samma sätt, tills rökaren, likblek och
med ögonen halfoppna, faller i dvala och skådar dessa ljufva
drömsyner, hvilka locka de olycklige i forderfvet. Denna
lyx kostar »six bits», 75 cents, per natt, »logis»
inbegripet. — Sina syner talar han ej om. Han är förmodligen
rädd for att for andra upptäcka all den härlighet, som han
såg och som var hans: kanske pagodor af guld, fulla af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>