Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Henrik Wergelands Digtekunst og Polemik
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ville omstøbe vort Skrift-Sprog og saaledes
fremtvinge et eget Tungemaal. Hvad der er
Aarhundreders Verk skulde her gjøres i en Ruf, for at
tilveiebringe en fuldkommen Afsondring. Dette
wergelandske Sprogfordærveri har desværre fundet
Efterlignere, og han er saaledes i det Mindste bleven
Stifter af et Slags nordisk Lingva franca. Her kan
nemlig ikke være Talen om nogen indgribende
Forandring, thi her gjelder det blot at indtrænge en
Hoben provincielle Gloser; man begriber ei, at det
ikke er de lexikalske, men de grammatikalske
Egenheder og Ligheder, der danne Sprogenes Adskillelse
eller Slægtskab, og at det ene er nøie Bekjendtskab
til vort Oldsprog, der kan give en saadan
Bestræbelse Fasthed og Konsekvents. De forskjellige
Dialekter, hvoraf man sammenjasker det nye
Sprogforraad, have ogsaa for liden indbyrdes
Overensstemmelse til at de enkelte Udtryk skulde blive
almindeligt forstaaelige; og saaledes er, ogsaa fra denne
Side betragtet, det hele Foretagende i høieste Grad
forfeilet. Hvor lidet bekjendte ere dog ikke Ord
som: Skolt, Svolk, Kampp, Raane, Frivil, unnaslap,
o. s. v.? Og hvilken Babels Forvirring maatte der
ikke opstaa, hvis enhver Forfatter paa denne Maade
vilde gjøre sit Hjems Idiomer gjældende?
Jeg har sagt, at Henr. W—s Stræben er
fordærvelig for Nationens sande Kultur, og denne
Paastand har vistnok allerede Erfaringen godtgjort.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>