Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•286
Ved Studenternes nordiske Hoitid
b. For Norge.
(Efter Sangen: For Norge, Kæmpers Fodeland.)
»Jeg skal indlede et Bæger for Norge, og jeg
ved, at det vil blive hævet med almindelig Jubel,
thi saaledes have altid Normændene hilset Norges
Navn. Men naar vi gjenkalde os og prove den
indre Stemning ved saa mange af disse patriotiske
Udraab, da ville vi dog deri finde Mindelsen af en
beklemt Glæde og af en utryg Begeistring.
Saaledes baaren paa Følelsens dunkle Opbølgen,
har Jubelen for Norge snart været vemod-blandet,
snart forbitret af Harme og Anklage. Meget ofte
var Sangen og Raabet for Norges Flor, for Norges
Frihed og Ære, der stilledes mod Angreb og
Mis-kjendelse udenfra, blotte Udbrud af halv-klare
Forhaabninger , der skulde dække den altid vaagne
Følelse af Landets Afmagt og den raadvilde
Opfatning af de virkelige Forholdes Krav. Den gamle
Norm ands-Sang, hvormed vi ogsaa denne Gang have
viet Norges Bæger, fik sin Vegt af denne Stemning,
der har givet den norske Patriotisme et Anstrøg af
krænket Stolthed. Og skjønt Haabets Orakel-Sprog,
der i Sangen udtales, er gaaet i Opfyldelse, have vi
dog, just i denne Sang, fundet Udtrykket for et
Savn, som vor første „Opvaagnen" ei hævede.
Vor patriotiske Glæde har allevegne søgt at vække
Gjenklang; men med al dens Stræben efter en
Anerkjendelse udenfra for det nye Liv i „Kæmpers
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>