Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
31«
Ved skandinaviske
fra Frende-Folkene. Og dette er sandelig Mere
end biot Raab imod Raab. Thi hvad er det for en
Magt, som indtrænger sig opløsende i hin tydske
Begeistring, og viser dens Nationalfølelse,
Fortornelse og Mod som en skuttende Dunst? — Det er
Sandhedens Magt i den Sætning, at Slesvig er dansk
Land! — Fra den europæiske Politiks mægtige
Organer slynges nu dette Ord med kold Forhaanelse
mod Tydskland; men vi udtale det varmt og med
hjerte-greben Røst,— vi, som have vort Blod i den
danske Sag, ikke alene det levende Blod, som her
banker os imode, men ogsaa Landsmænds Blod,
som Valpladsens Jord har drukket, — Ungdoms og
Manddoms Blod, uforglemmeligt i Norden!
Dog, jeg vil hente fra mit Hjem et andet
Vidnesbyrd end de Manges lydelige Raab. Thi
ogsaa her, hvor denne Rost er dyb og sand, staar
det jo for Tanken, at den kan bruse mægtigt op af
det flygtigste Aands-Veir, forvildende og bedaarende.
Lad mig da fremstille et Taushedens Vidne, et Tegn
af Stilheden. Det er en Erindring fra Eders nye
Kamptid; det minder Eder om Slagdagen ved
Slesvig. — Til Norges Hovedstad kom paa en
Theater-Aften det gribende Budskab. Skuespil-Huset var
fuldt. Rygtet gik hviskende om blandt de
Forsamlede. Derefter kom Tausheden. Thi Scenen
forblev lukket og tom, og Huset blev forladt. Men
de Bortdragende medbragte til deres Arner de stille
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>