Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
152
Yasdrag og Skovin arker.
Udfart i Adriaterhavet under det optrækkende Uveir.
De skjenne og fine Former, den omhyggeligt opfattede
ædle Holdning hos disse Sydens Bern, staa i Strid
med den Armod, der paalægger dem det haarde
Arbeide, og giver deres Miner det sorgfulde Træk:
dette er Billedets Brodd, dets melankolske Virkning.
Men den levende Gruppe, jeg havde for mig,
betegnede ingen saadan Strid. Disse Skikkelser
passede godt til Stedet. Et Liv uden Ned og Trang
har udpræget dem saa alvorligt, — men vistnok et
anstrengende Liv. Det har afhærdet den Gamles
Sener, og allerede strammet Drengens. Derfor var
ogsaa Alvorets melankolske Anstrøg af en anden
Beskaffenhed her. Det kom ei af nogen Dissonants
i Personernes Væsen. Den idelige Dyst imellem
Naturen og Menneske-Livet danner et nordisk
Fjeldhjems tungsindige Alvor. Her, i denne sildige
Sommerkveld, var Ro paa begge Sider; men
Menneske-Kraften hvilede dog tæt-omsluttet af en truende
Naturs vældige Ski-anker. Der paakom mig en Lyst
til at dvæle længere i den gamle Bjørneskyttes Kreds,
for at betragte disse Folks Gjerning nærved, og opleve
med dem, hvad der især kunde være betegnende
folderes Kaar. Men nu stødte vor Baad fra Land,
og de faa levende Meddelelser, jeg havde hentet hos
Rambergets Beboere, standsede pludselig i et stumt
Billede, hvis Former inden kort tabte sig for mit
Blik i Aftenskyggerne.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>