Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
10 Oia Betydningen af det norske Selskabs
at sammenstille af dunkle Sagn om Druider og
Barder, af ossianske Sange og Edda-Fragmenter, bleve
Normaler for den Ewaldske Skoles nordiske Digtning,
og hemmede den klarere poetiske Opfatning af Emner,
som en allerede temmelig fremrykket nordisk
Old-forskning havde bragt for Dagen. Men saaledes
slutter sig Ewalds Digtning, i sine Grundtræk, ganske
til de Forsog, som Klopstock anstillede i den tydske
poetiske Literatur, for at bringe den ud paa nye og
eiendommelige Baner.
Naar altsaa Ewalds poetiske Retning, saavel som
hans Opfattelse af Poesien, stilles i Modsætning til
den franske Smag, som Normændene især syntes at
forfegte, da maa man, for at opfatte dette Forhold
rigtigt, sætte det i Forbindelse med selve
Tendent-sen i Klopstocks Reform. Ewald kom i den Sag
ingenlunde videre end sin Mester; men dennes
Opposition imod Franskheden var mere tydsk-national
end æsthetisk. Klopstock, der vilde sikre sit Folk
en selvstændig poetisk Literatur, søgte at standse
den herskende Efterligning af franske Mønstere, og
han arbeidede blandt Andet paa at stifte et tydsk
heroisk Drama, der kunde staa ved Siden af det
franske, om hvis poetiske Gyldighed han ei nærede
nogen Tvivl. Ewald gik fra Corneille over til
Klopstock, der i øvrigt tillige vakte hans Interesse for
visse Dele af den engelske Literatur. Men han kom
derved til at efterligne Experimenter, der ei kunde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>