Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
10
Oia Betydningen af det norske Selskabs
hans Forbilleder. Klopstock vilde med eet Sæt
komme udover sin Tid, — men han lob for langt
tilbage, for at gjöre sit Tilsprang. I den lyriske Poesi,
i Epopeen, i Dramaet skulde Bevægelsen være saa
radikal som muligt. Den pindarske og horatsiske Ode,
Davids Psalme, den fabelagtige Barde-Sang, hvis
Grundform han selv maatte danne sig, — vare for ham de
lyriske Mønstere, der uden nogen Formidling’ skulde
%j o o
gjenfødes i hans nye Digtekunst. Han forsmaaede
ligesaa vei Folkepoesiens og de tidligere
Digter-Skolers verdslige „frische Lieder", som den lutherske
Kirkes udmærkede Psalme-Digtning. I Kraft af den
klassiske Verskunst brugte og forfegtede han en
nov-antik rimlos Strofebygning, hvortil han troede at finde
end mere Hjemmel i den nordiske Skalde-Poesi, hvis
Assonancer og Alliterationer, der svare til vor
Rim-foining, han ei forstod at opfatte. Hans hellige Epos,
hvori den kristelige og den klassiske Aand til
Poesiens høieste Fuldendelse skulde gjennemtrænge
hinanden, blev kun et overspændt Verk. Men under den
deri herskende uforligelige Strid mellem Indholdet
og Formen havde Forfatterens sjeldne Kraft og
Udholdenhed fremarbeidet alle Feil ved hans Standpunkt
i en saa stor Maalestok, at de i længere Tid af
Mange betragtedes som Fuldkommenheder.
Klop-stocks Messias var derfor engang Navnet paa et
Underverk, og den er endnu en Bog-Titel, der har
nogen Klang. Men hvor Mange have hort om hans
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>