Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Efterskrift ora Ewald.
351
brud af hans brusende Digtersprog opveies igjen ved
rolige Bekjendelser. „Man bor," siger han, „være
nogenledes kold, for at kunne skildre sin Ild", — og
han tilføier: „mig kunde först Aar, Erfaring og
Lidelser af kjole til Skildrer".
Ewald arbeidede alvorligt i Tankens og Sprogets
Gruber. Af hans mange efterladte Koncepter ser
man, hvor omhyggeligt han mangen Gang har
udformet sit mindste Digt, hvorledes han har vendt og
atter vendt den Tanke, han vilde give Udtryk. Man
ser, hvorledes Ewalds Tankefylde har svulmet under
dette Arbeide, — hvorledes det skjønnere Tonefald,
den klarere Sprogvending er fremkommet ud af og
samtidigt med lutrede Forestillinger og anskueligere
Billeder. — Ja, naar vi erindre, hvorledes Ewald
kunde hengive sig til Ode-Stilens Overstadighed og
dunkle Bombast, maa vi paa den anden Side, ogsaa
ved hine mærkelige Aktstykker, der fore os lige ind
i en sand Digters inderste Virksomheds-Kreds,
erkjende, at den for Ewald egne Tankevegt, ikke
mindre end det Fuldtonende i hans Sprogkunst, nøie er
betinget af hans alvorlige Selvkritik.
Saaledes var Ewald, indenfor sin rette
Begrænds-ning, stor som tankefuld Digter, og deri et Mønster
for sin Tid. Ingen af hans samtidige Sprogfæller
fornam, som han, en poetisk Børelses Hemmeligheder,
— ingen kunde, som han, fastholde en Stemning, og
fremarbeide og indtone den i Foredraget.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>